Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:theologie:coran:020:041

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
fr:theologie:coran:020:041 [2023/08/01 12:26] – créée mansourfr:theologie:coran:020:041 [2023/08/01 13:56] (Version actuelle) mansour
Ligne 3: Ligne 3:
 [[fr:atelier:exegese:coran:020:041|✎]] Tiré de sourate n°[[Accueil|20]] //[[https://www.taez.fr/coran/sourate020.html#041|Ta-Ha]]//  [[https://tanzil.net/#20:041|طه]] <wrap lo>(mecquoise, 135 versets).</wrap> [[fr:atelier:exegese:coran:020:041|✎]] Tiré de sourate n°[[Accueil|20]] //[[https://www.taez.fr/coran/sourate020.html#041|Ta-Ha]]//  [[https://tanzil.net/#20:041|طه]] <wrap lo>(mecquoise, 135 versets).</wrap>
  
-Un verset décisif pour la compréhension de notre petite histoire, parce qu’il restitue la //relation// au cœur de tous les monothéismes, dans le phénomène de la Révélation+<WRAP centeralign><wrap coran :ar>وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي ﴿٤١﴾‏ </wrap></WRAP> 
-<WRAP rightalign lo>=> [[fr:atelier:islam:monotheisme|L’anthropologie monothéiste]]</WRAP>+Un verset décisif pour la compréhension de notre petite histoire, parce qu’il restitue la //relation// au cœur de tous les monothéismes, inhérente au phénomène de la Révélation <wrap lo>(=> [[fr:atelier:islam:monotheisme|L’anthropologie monothéiste]])</wrap>.
  
-Dieu dit à Moïse, lorsqu’il lui parle au Buisson Ardent<sup>[[Buisson_ardent_(Bible)| ]]</sup> : <wrap coran>« Je t’ai façonné (//istana’tuka//) pour moi-même (//li-nafsî//). »</wrap> ([[https://www.lenoblecoran.com/?sureh=20&ayeh=2407|20:41]]) Ou encore <wrap coran>« Je t’ai formé pour ma propre âme »</wrap> (selon la manière dont on traduit le verbe //istana’a// et le mot //nafs//). Dans d’autres passages : <wrap coran>« Ô Moïse, je t’ai //élu// parmi les hommes //par// mon message et ma parole, donc prends ce que je te donne et sois parmi les reconnaissants »</wrap> (//istafaytuka bi-//, [[https://www.lenoblecoran.com/?sureh=7&ayeh=1104|7:144]]) et aussi <wrap coran>« Je t’ai //choisi//, donc écoute bien ce qui t’est révélé. »</wrap> (//ikhtartuka//, [[https://www.lenoblecoran.com/?sureh=20&ayeh=2379|20:13]]) <wrap lo>- liens directs vers le site lenoblecoran.com, qui permet de comparer une quarantaine de traductions françaises existantes.</wrap>\\+Dieu dit à Moïse, lorsqu’il lui parle au Buisson Ardent<sup>[[wpfr>Buisson_ardent_(Bible)| ]]</sup>: <wrap coran>« Je t’ai façonné (//istana’tuka//) pour moi-même (//li-nafsî//). »</wrap> ([[https://www.lenoblecoran.com/?sureh=20&ayeh=2407|20:41]]) Ou encore <wrap coran>« Je t’ai formé pour ma propre âme »</wrap> (selon la manière dont on traduit le verbe //istana’a// et le mot //nafs//). Dans d’autres passages : <wrap coran>« Ô Moïse, je t’ai //élu// parmi les hommes //par// mon message et ma parole, donc prends ce que je te donne et sois parmi les reconnaissants »</wrap> (//istafaytuka bi-//, [[https://www.lenoblecoran.com/?sureh=7&ayeh=1104|7:144]]) et aussi <wrap coran>« Je t’ai //choisi//, donc écoute bien ce qui t’est révélé. »</wrap> (//ikhtartuka//, [[https://www.lenoblecoran.com/?sureh=20&ayeh=2379|20:13]]) <wrap lo>- liens directs vers le site lenoblecoran.com, qui permet de comparer une quarantaine de traductions françaises existantes.</wrap>\\
 Ces différentes formulations convergent pour pointer une situation d’//élection//, par la réception d’une parole venue de Dieu, sans éluder la dimension //mentale//[[fr:glossaire:esprit|*]] du processus. Dieu dit tantôt : je t’ai //préféré// (avec une notion d’affect), tantôt je t’ai //façonné// (avec une notion d’artisanat) ou encore //formé// (avec une notion d’apprentissage) - en lien avec les circonstances mentionnées juste avant ([[https://www.taez.fr/coran/sourate020.html#038|versets 38 à 40]]), qui retracent la vie de Moïse de sa naissance jusqu’à l’instant de cette rencontre avec Dieu. Ces différentes formulations convergent pour pointer une situation d’//élection//, par la réception d’une parole venue de Dieu, sans éluder la dimension //mentale//[[fr:glossaire:esprit|*]] du processus. Dieu dit tantôt : je t’ai //préféré// (avec une notion d’affect), tantôt je t’ai //façonné// (avec une notion d’artisanat) ou encore //formé// (avec une notion d’apprentissage) - en lien avec les circonstances mentionnées juste avant ([[https://www.taez.fr/coran/sourate020.html#038|versets 38 à 40]]), qui retracent la vie de Moïse de sa naissance jusqu’à l’instant de cette rencontre avec Dieu.
 +
 +<WRAP centeralign lo>
 +{{:fr:comprendre:images:ziad:entree-mamlaka.jpg?nolink|L'entrée de la pièce de Ziad}}\\
 +L'entrée de la pièce de Ziad (Photo du [[fr:comprendre:moments:accueil#le_31_mars_2006|31 mars 2006]]).
 +</WRAP>
 +
  
 Passons maintenant à l’examen de la situation ethnographique[[fr:glossaire:ethnographie|*]] : qui choisit qui au juste, au démarrage d’une recherche ? Sur ce point, toutes les alliances d’enquête[[fr:glossaire:alliance d’enquête|*]] comportent une part d’ambiguïté : Passons maintenant à l’examen de la situation ethnographique[[fr:glossaire:ethnographie|*]] : qui choisit qui au juste, au démarrage d’une recherche ? Sur ce point, toutes les alliances d’enquête[[fr:glossaire:alliance d’enquête|*]] comportent une part d’ambiguïté :
Ligne 13: Ligne 19:
   * <wrap nif>Mais d’un autre côté, l’ethnographe est aveugle : il ne connaît rien à la situation locale, il n’est absolument pas en mesure de choisir quiconque…</wrap>   * <wrap nif>Mais d’un autre côté, l’ethnographe est aveugle : il ne connaît rien à la situation locale, il n’est absolument pas en mesure de choisir quiconque…</wrap>
  
-De mon point de vue à l’époque, [[fr:comprendre:personnes:ziad|Ziad]] était « l’élu » par sa maîtrise d’une pensée formelle, qui nous permettait de communiquer : Ziad était Major de l’Université de Taez, comme j’étais moi-même Normalien. Plaquant spontanément la pré-éminence des mathématiques dans le système éducatif français, il me semblait naturel que la pensée formelle soit le signe commun de notre élection. Mais avec mes interlocuteurs en sciences sociales, du fait de leur rapport contrarié aux matières scientifiques, cette dimension de l’histoire a toujours été tabou…+De mon point de vue à l’époque, [[fr:comprendre:personnes:ziad|Ziad]] était « l’élu » par sa <wrap alsqr>maîtrise d’une pensée formelle, qui nous permettait de communiquer</wrap> : Ziad était Major de l’Université de Taez, comme j’étais moi-même Normalien. Plaquant spontanément la pré-éminence des mathématiques dans le système éducatif français, il me semblait naturel que la pensée formelle soit le signe commun de notre élection. Mais avec mes interlocuteurs en sciences sociales, du fait de leur rapport contrarié aux matières scientifiques, cette dimension de l’histoire a toujours été tabou…
  
 Dans les discussions de méthodologie ethnographique, on insiste souvent sur le caractère réciproque de cette élection : l’ethnographe est choisi par ses enquêtés autant qu’il les choisit. Mais ici comme ailleurs, les sciences sociales « noient le poisson ». De mon point de vue, cette vision des choses est excessivement individualiste et psychologisante : elle suppose des motivations psychologiques en arrière-plan, et plus fondamentalement encore, elle suppose la //désunion// de la société locale. Dans les discussions de méthodologie ethnographique, on insiste souvent sur le caractère réciproque de cette élection : l’ethnographe est choisi par ses enquêtés autant qu’il les choisit. Mais ici comme ailleurs, les sciences sociales « noient le poisson ». De mon point de vue, cette vision des choses est excessivement individualiste et psychologisante : elle suppose des motivations psychologiques en arrière-plan, et plus fondamentalement encore, elle suppose la //désunion// de la société locale.
Ligne 22: Ligne 28:
 **Face à la corruption spécifique de l’Islam postcolonial[[fr:glossaire:postcolonial|*]], la conversion homosexuelle était //la// réponse adaptée.** Je continuerai de raconter et d’assumer cette histoire, comme je le fais depuis vingt ans, afin de mettre en lumière ce fait épistémique[[fr:glossaire#épistémique|*]] fondamental. Et la « réforme de l’islam » n’ira nulle part, tant que nos réformateurs auto-proclamés continueront d’en faire abstraction. **Face à la corruption spécifique de l’Islam postcolonial[[fr:glossaire:postcolonial|*]], la conversion homosexuelle était //la// réponse adaptée.** Je continuerai de raconter et d’assumer cette histoire, comme je le fais depuis vingt ans, afin de mettre en lumière ce fait épistémique[[fr:glossaire#épistémique|*]] fondamental. Et la « réforme de l’islam » n’ira nulle part, tant que nos réformateurs auto-proclamés continueront d’en faire abstraction.
  
-Dieu dit à Moïse, selon la traduction de Hamidullah : <wrap coran>« Je t’ai assigné à Moi-même »</wrap>. //Je t’ai préparé pour prendre en charge l’injustice du monde//. Il est compréhensible que Ziad ait pris cette phrase pour lui-même, il est compréhensible qu’il soit Jésus. Quant à moi, je suis Jean-le-Baptiste ([[fr:theologie:coran:019:010|19:10]]), témoin du baptême de Ziad, qui s’est joué en 2003.+Dieu dit à Moïse, selon la traduction de Hamidullah : <wrap coran>« Je t’ai assigné à Moi-même »</wrap>. //Je t’ai préparé pour prendre en charge l’injustice du monde//. Il est compréhensible que Ziad ait pris cette phrase pour lui-même, il est compréhensible qu’il soit Jésus. Quant à moi, je suis Jean le Baptiste<sup>[[wpfr>Jean_le_Baptiste| ]]</sup> ([[fr:theologie:coran:019:010|19:10]]), témoin du baptême de Ziad, qui s’est joué en 2003. 
 +<WRAP rightalign lo>(//1<sup>er</sup> août 2023//)</WRAP>
  
  
 <WRAP rightalign>Accueil [[..:|Coran]]</WRAP></WRAP> <WRAP rightalign>Accueil [[..:|Coran]]</WRAP></WRAP>
-{{tag>Moïse élection Jean-le-Baptiste}}+{{tag>Moïse élection Jean_le_Baptiste}}
  
  
fr/theologie/coran/020/041.1690885608.txt.gz · Dernière modification : 2023/08/01 12:26 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki