Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:termes:shaqi

Homme de peine

Traduction du mot arabe shâqî (pl. shuqât), littéralement « celui qui peine ». Dans le Taez des années 2000, le terme désigne le travailleur manuel isolé en ville, qui vend sa force de travail dans l'espace public. Le terme comporte :

  • une connotation positive : les mérites du travailleur, en lien avec une revendication de justice sociale ;
  • aussi une connotation plus ambiguë : le shâqî, c'est le « damné » d'un point de vue religieux, et l'isolement social n'est jamais complètement innocent, dans la logique de la société yéménite.

C'est cette complexité que je m'efforce de démêler en 2004 pour ma seconde enquête (DEA), avant d'évoluer vers les problématiques de vulgarité.

fr/termes/shaqi.txt · Dernière modification : 2023/09/09 12:14 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki