Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:comprendre:textes:lettres:2003_09_07-le_hawdh_comme_sujet

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:comprendre:textes:lettres:2003_09_07-le_hawdh_comme_sujet [2022/06/01 13:06] mansourfr:comprendre:textes:lettres:2003_09_07-le_hawdh_comme_sujet [2022/06/01 17:58] (Version actuelle) – [Présentation : Le Za'îm comme artefact] mansour
Ligne 10: Ligne 10:
 //Par ailleurs, cette posture est aussi le socle tacite du consensus entre Ziad et son entourage : seulement dans la mesure où Ziad présente une bonne image, on accepte de se prêter à la mise en scène. En fait c'est un équilibre très fragile, l'opinion menace de se retourner à tout moment. Finalement cette inquiétude chronique se cristallise et génère une face sombre du personnage, que je reporte d'une part sur son frère Nabil (« un voleur notable »), d'autre part sur un passé plus ou moins récent (« Jusqu'à il y a 6 mois, Ziad était un "voyou" »).// //Par ailleurs, cette posture est aussi le socle tacite du consensus entre Ziad et son entourage : seulement dans la mesure où Ziad présente une bonne image, on accepte de se prêter à la mise en scène. En fait c'est un équilibre très fragile, l'opinion menace de se retourner à tout moment. Finalement cette inquiétude chronique se cristallise et génère une face sombre du personnage, que je reporte d'une part sur son frère Nabil (« un voleur notable »), d'autre part sur un passé plus ou moins récent (« Jusqu'à il y a 6 mois, Ziad était un "voyou" »).//
  
-//En fait tout repose sur l'extrême sensibilité de la société locale à ma subjectivité, une sorte de tabou dont je ne peux avoir vraiment conscience - ce serait totalement paralysant. L'objet se constitue donc par des rationalisations imparfaites, combinant une problématique sociale (la délinquance) et une problématique psychologique (Ziad comme « pervers narcissique »). Peu à peu je taille à Ziad un costume, tout en gardant l'ambition de passer outre, presque de le « sauver ». Le piège se referme sur lui peu à peu. Cette évolution génère chez moi une grande culpabilité (voir le mail du 14 septembre, [[fr:comprendre:textes:lettres:2003_09_14-pas_de_nouvelles|Pas de nouvelles?]]), mais en fait cette configuration relationnelle est largement déterminée par la situation ethnographique.//+//En fait tout repose sur l'extrême sensibilité de la société locale à ma subjectivité, une sorte de tabou dont je ne peux avoir vraiment conscience - ce serait totalement paralysant. L'objet se constitue donc par des rationalisations imparfaites, combinant une problématique sociale (la délinquance) et une problématique psychologique (Ziad comme « pervers narcissique »). Peu à peu je taille à Ziad un costume, tout en gardant l'ambition de passer outre, presque de le « sauver ». Le piège se referme sur lui peu à peu. Cette évolution génère chez moi une certaine culpabilité (voir le mail du 14 septembre, [[fr:comprendre:textes:lettres:2003_09_14-pas_de_nouvelles|Pas de nouvelles?]]), mais en fait cette configuration relationnelle est largement déterminée par la situation ethnographique.//
  
 <WRAP center round tip> <WRAP center round tip>
Ligne 78: Ligne 78:
 > Désolée pour mon silence. La rentrée a démarré sur les chapeaux de roues, avec pour moi le nouvel exercice des soutenances de maîtrise. J'ai relu plusieurs fois votre message et je dois avouer que je me suis un peu inquiétée. Mais au vu de votre dernier message ([[fr:comprendre:textes:lettres:2003_09_18-lettre_de_rentree|Lettre de rentrée]]) il me semble que c'était un peu à tord. > Désolée pour mon silence. La rentrée a démarré sur les chapeaux de roues, avec pour moi le nouvel exercice des soutenances de maîtrise. J'ai relu plusieurs fois votre message et je dois avouer que je me suis un peu inquiétée. Mais au vu de votre dernier message ([[fr:comprendre:textes:lettres:2003_09_18-lettre_de_rentree|Lettre de rentrée]]) il me semble que c'était un peu à tord.
  
-> Travailler sur un quartier me semble une très bonne idée et la question de l'autorité "informelle" (du Za'im) et un beau sujet. Si vous en avez le temps, il serait peut être bon de voir comment cette position est perçue du côté de l'autorité institutionnelle - notamment des chefs de quartier (muqaddam ou 'aqil), ainsi que du devenir des précédents za'im. N'oubliez pas les descriptions formelles (lieux, bâtiments, relevé du plan du quartier, population, parcours de vie et origine sociale des familles de vos interlocuteurs, mouvements et déplacements des acteurs) afin de ne pas axer tout votre travail sur les interactions et les discours (de plus cet exercice plus "à distance" vous permettra de prendre du recul. Il faut en effet que dans votre travail à venir, le lecteur puisse non seulement "entendre" les protagonistes de votre étude, mais aussi les "voir" et les comprendre...)+> Travailler sur un quartier me semble une très bonne idée et la question de l'autorité "informelle" (du Za'im) est un beau sujet. Si vous en avez le temps, il serait peut être bon de voir comment cette position est perçue du côté de l'autorité institutionnelle - notamment des chefs de quartier (muqaddam ou 'aqil), ainsi que du devenir des précédents za'im. N'oubliez pas les descriptions formelles (lieux, bâtiments, relevé du plan du quartier, population, parcours de vie et origine sociale des familles de vos interlocuteurs, mouvements et déplacements des acteurs) afin de ne pas axer tout votre travail sur les interactions et les discours (de plus cet exercice plus "à distance" vous permettra de prendre du recul. Il faut en effet que dans votre travail à venir, le lecteur puisse non seulement "entendre" les protagonistes de votre étude, mais aussi les "voir" et les comprendre...)
 > >
 > Il y a beaucoup de matière dans vos différents messages. Mais attention, si je suis tout à fait pour une mise à plat des relations entretenues avec et par l'ethnologue (avec son entourage), il ne faut pas que cela devienne de l'auto-analyse. Vous semblez être au coeur d'un ensemble de relation très complexes dans lesquelles vous êtes totalement impliqué et partie prenante (vous dites que Ziad ne "joue pas le même jeu que "vous : il est probablement vain de vous dire que cela me semble évident et que le contraire m'eut étonné. Vous lui en avez peut être demandé un peu trop... mais nous aurons l'occasion de reparler de cela à tête plus reposée). > Il y a beaucoup de matière dans vos différents messages. Mais attention, si je suis tout à fait pour une mise à plat des relations entretenues avec et par l'ethnologue (avec son entourage), il ne faut pas que cela devienne de l'auto-analyse. Vous semblez être au coeur d'un ensemble de relation très complexes dans lesquelles vous êtes totalement impliqué et partie prenante (vous dites que Ziad ne "joue pas le même jeu que "vous : il est probablement vain de vous dire que cela me semble évident et que le contraire m'eut étonné. Vous lui en avez peut être demandé un peu trop... mais nous aurons l'occasion de reparler de cela à tête plus reposée).
fr/comprendre/textes/lettres/2003_09_07-le_hawdh_comme_sujet.1654081590.txt.gz · Dernière modification : 2022/06/01 13:06 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki