fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:puddle_dive
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:puddle_dive [2024/06/20 10:52] – mansour | fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:puddle_dive [2025/06/27 10:39] (Version actuelle) – (retouche traduction / italique) mansour | ||
---|---|---|---|
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
<WRAP rightalign lo> 2024-06-17 </ | <WRAP rightalign lo> 2024-06-17 </ | ||
- | [[https:// | + | //[[https:// |
- | J'ai souvent repris cette métaphore ces dernières années, pour décrire mon geste de **[[fr: | + | J'ai souvent repris cette métaphore ces dernières années, pour décrire mon geste de **[[fr: |
- | //Je suis sur le point de retourner sur le terrain - parce qu’il n’a jamais été question de ne pas y retourner - sauf qu’entre temps j’ai rédigé un mémoire. Sauf que je viens de quitter ma copine. Sauf que huit mois plus tôt, mon premier séjour s’est terminé dans des circonstances bien particulières, | + | Je suis sur le point de retourner sur le terrain - parce qu’il n’a jamais été question de ne pas y retourner - sauf qu’entre temps j’ai rédigé un mémoire. Sauf que je viens de quitter ma copine. Sauf que huit mois plus tôt ([[fr: |
Depuis le dépôt du mémoire je devrais être soulagé, pourtant le stress monte au fil des jours…\\ | Depuis le dépôt du mémoire je devrais être soulagé, pourtant le stress monte au fil des jours…\\ | ||
- | Et puis une nuit finalement, je découvre que je suis homosexuel((ou plus exactement, je découvre que mon père était homosexuel : | + | Et puis une nuit finalement, je découvre que je suis homosexuel((ou plus exactement, je découvre que mon père était homosexuel : |
- | En fait sur cet album, il n’y a pas de chanson appelée « Puddle dive ». L’expression apparaît dans la chanson « Used to you ». Et devinez quoi ? La chanson parle de sexualité masculine. | + | //En fait sur cet album, il n’y a pas de chanson appelée « Puddle dive ». L’expression apparaît dans la chanson « Used to you ». Et devinez quoi ? La chanson parle de sexualité masculine.// |
- | //J’écoute cette chanson depuis l’adolescence, | + | J’écoute cette chanson depuis l’adolescence, |
- | Je viens de passer huit mois à rédiger mon mémoire, essentiellement dans l’appartement de ma copine, sur le bureau au pieds de son lit. Elle a décidé de faire sa maîtrise en deux ans, donc ce n’est pas un problème : | + | Je viens de passer huit mois à rédiger mon mémoire, essentiellement dans l’appartement de ma copine, sur le bureau au pieds de son lit. Elle a décidé de faire sa maîtrise en deux ans, donc ce n’est pas un problème : |
- | //Un basculement se produit alors, et je n’écouterai plus jamais cette chanson comme avant. À l’âge de 24 ans, //je deviens Ani//.// | + | Un basculement se produit alors, et je n’écouterai plus jamais cette chanson comme avant. À l’âge de 24 ans, //je deviens |
{{youtube> | {{youtube> | ||
Ligne 58: | Ligne 58: | ||
| take a puddle dive | fais un plongeon dans une flaque. | | | take a puddle dive | fais un plongeon dans une flaque. | | ||
| || | | || | ||
- | | and for all your talk | Et tu sais, malgré tout ce que tu parles | | + | | and for all your talk | Et si tu parles |
| you don't say much that's real | tu ne dis pas grand chose de réel | | | you don't say much that's real | tu ne dis pas grand chose de réel | | ||
| i think i know more than you | je pense que je sais mieux que toi | | | i think i know more than you | je pense que je sais mieux que toi | | ||
Ligne 79: | Ligne 79: | ||
<WRAP rightalign> | <WRAP rightalign> | ||
- | Accueil | + | [[.:|Ani Difranco]] / |
- | [[..:# | + | [[fr:accueil|Accueil du Wiki]]\\ |
<wrap lo>'' | <wrap lo>'' | ||
</ | </ | ||
</ | </ |
fr/valoriser/scenographie/ani_difranco/puddle_dive.1718873578.txt.gz · Dernière modification : de mansour