fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:puddle_dive
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:puddle_dive [2024/06/17 10:02] – mansour | fr:valoriser:scenographie:ani_difranco:puddle_dive [2025/06/27 10:39] (Version actuelle) – (retouche traduction / italique) mansour | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 3: | Ligne 3: | ||
| <WRAP rightalign lo> 2024-06-17 </ | <WRAP rightalign lo> 2024-06-17 </ | ||
| - | « Un plongeon dans une flaque d’eau ». C’est le nom du quatrième album d’Ani Difranco, sorti en 1993. | + | // |
| + | J'ai souvent repris cette métaphore ces dernières années, pour décrire mon geste de **[[fr: | ||
| - | Ces dernières années, cette métaphore m’a paru adéquate pour décrire mon geste de [[fr: | + | Je suis sur le point de retourner sur le terrain - parce qu’il n’a jamais été question de ne pas y retourner - sauf qu’entre temps j’ai rédigé un mémoire. Sauf que je viens de quitter ma copine. Sauf que huit mois plus tôt ([[fr: |
| Depuis le dépôt du mémoire je devrais être soulagé, pourtant le stress monte au fil des jours…\\ | Depuis le dépôt du mémoire je devrais être soulagé, pourtant le stress monte au fil des jours…\\ | ||
| - | Et puis une nuit finalement, je découvre que je suis homosexuel((ou plus exactement, je découvre que mon père était homosexuel : | + | Et puis une nuit finalement, je découvre que je suis homosexuel((ou plus exactement, je découvre que mon père était homosexuel : |
| - | <WRAP centeralign> | + | //En fait sur cet album, il n’y a pas de chanson appelée « Puddle dive ». L’expression apparaît dans la chanson « Used to you ». Et devinez quoi ? La chanson parle de sexualité masculine.// |
| - | * * * | + | |
| - | </WRAP> | + | |
| + | J’écoute cette chanson depuis l’adolescence, | ||
| + | Je viens de passer huit mois à rédiger mon mémoire, essentiellement dans l’appartement de ma copine, sur le bureau au pieds de son lit. Elle a décidé de faire sa maîtrise en deux ans, donc ce n’est pas un problème : | ||
| - | En fait sur cet album, il n’y a pas de chanson appelée « Puddle dive ». L’expression apparaît dans la chanson « Used to you ». Et devinez quoi ? La chanson parle de sexualité masculine. | + | Un basculement se produit alors, et je n’écouterai plus jamais cette chanson comme avant. À l’âge de 24 ans, //je deviens |
| - | + | ||
| - | J’écoute cette chanson depuis l’adolescence, | + | |
| - | Je viens de passer huit mois à rédiger mon mémoire, essentiellement dans l’appartement de ma copine, sur le bureau au pieds de son lit. Elle a décidé de faire sa maîtrise en deux ans, donc ce n’est pas un problème : | + | |
| - | Un basculement se produit alors, et je n’écouterai plus jamais cette chanson comme avant. À l’âge de 24 ans, je // | + | |
| {{youtube> | {{youtube> | ||
| - | [[https:// | ||
| - | |||
| | i'm still here because | Je suis toujours là parce que | | | i'm still here because | Je suis toujours là parce que | | ||
| Ligne 43: | Ligne 38: | ||
| | || | | || | ||
| | <wrap lo>// | | <wrap lo>// | ||
| - | | if you're gonna do it, overdo it | Si tu vas le faire, et le refaire, | | + | | if you're gonna do it, overdo it | Si tu fais l'acte, autant surjouer, | |
| - | | that's how you know you're alive | c' | + | | that's how you know you're alive | comme ça tu sais que tu es vivant | |
| | go ahead, take yourself a coma nap | Vas-y, fais une petite sieste comateuse | | | go ahead, take yourself a coma nap | Vas-y, fais une petite sieste comateuse | | ||
| | take a puddle dive | fais un plongeon dans une flaque. | | | take a puddle dive | fais un plongeon dans une flaque. | | ||
| | || | | || | ||
| | you said, this is my bedroom window | Tu as dit : voici la fenêtre de ma chambre à coucher | | | you said, this is my bedroom window | Tu as dit : voici la fenêtre de ma chambre à coucher | | ||
| - | | you said, this is my view | Tu as dit : voici la vue | | + | | you said, this is my view | Tu as dit : voici ma vue | |
| | you said, lie down here with me | Tu as dit : viens t' | | you said, lie down here with me | Tu as dit : viens t' | ||
| | and see the things that i do | et vois les choses que je fais. | | | and see the things that i do | et vois les choses que je fais. | | ||
| Ligne 57: | Ligne 52: | ||
| | if you had something to give | si tu avais quelque chose à donner. | | | if you had something to give | si tu avais quelque chose à donner. | | ||
| | || | | || | ||
| - | | and for all your talk | Et malgré tout ce que tu parles | | + | | <wrap lo>// |
| + | | if you're gonna do it, overdo it | Si tu fais l' | ||
| + | | that's how you know you're alive | comme ça tu sais que tu es vivant | | ||
| + | | go ahead, take yourself a coma nap | Vas-y, fais une petite sieste comateuse | | ||
| + | | take a puddle dive | fais un plongeon dans une flaque. | | ||
| + | | || | ||
| + | | and for all your talk | Et si tu parles | ||
| | you don't say much that's real | tu ne dis pas grand chose de réel | | | you don't say much that's real | tu ne dis pas grand chose de réel | | ||
| | i think i know more than you | je pense que je sais mieux que toi | | | i think i know more than you | je pense que je sais mieux que toi | | ||
| Ligne 64: | Ligne 65: | ||
| | and your apathy | et ton apathie. | | | and your apathy | et ton apathie. | | ||
| | i think if i was you, | Je pense que si j' | | i think if i was you, | Je pense que si j' | ||
| - | | you' | + | | you are just who i'd be | tu es bien qui je serais. | |
| - | | || | + | |
| - | | <wrap lo>// | + | |
| - | | if you're gonna do it, overdo it | Si tu vas le faire, et le refaire, | | + | |
| - | | that's how you know you're alive | c'est comme ça que tu sais que tu es vivant | | + | |
| - | | go ahead, take yourself a coma nap | Vas-y, fais une petite sieste comateuse | | + | |
| - | | take a puddle dive | fais un plongeon dans une flaque. | | + | |
| | || | | || | ||
| | i'm still here because | Je suis toujours là parce que | | | i'm still here because | Je suis toujours là parce que | | ||
| Ligne 80: | Ligne 75: | ||
| | but i could never like you | mais je ne pourrais jamais t' | | but i could never like you | mais je ne pourrais jamais t' | ||
| | so i guess i'd better not | donc je pense qu'il ne vaut mieux pas. | | | so i guess i'd better not | donc je pense qu'il ne vaut mieux pas. | | ||
| + | |||
| <WRAP rightalign> | <WRAP rightalign> | ||
| - | Accueil | + | [[.:|Ani Difranco]] / |
| - | [[..:# | + | [[fr:accueil|Accueil du Wiki]]\\ |
| <wrap lo>'' | <wrap lo>'' | ||
| </ | </ | ||
| </ | </ | ||
fr/valoriser/scenographie/ani_difranco/puddle_dive.1718611374.txt.gz · Dernière modification : de mansour
