Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:methodo:coran:audition:melopees

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
fr:methodo:coran:audition:melopees [2024/10/13 14:32] – créée mansourfr:methodo:coran:audition:melopees [2024/10/13 15:46] (Version actuelle) mansour
Ligne 8: Ligne 8:
 <WRAP centeralign> <WRAP centeralign>
 {{ youtube>F7_S0JuDhGM?start=8940&end=8956 }} {{ youtube>F7_S0JuDhGM?start=8940&end=8956 }}
-//Fragment du verset [[fr:theologie:coran:017:097|17:97]] (repris dans les vidéos ci-dessous).//+//« Au Jour de la Résurrection, Nous les rassemblerons tous, face contre terre, aveugles, sourds et muets. »//\\ 
 +Fragment du verset [[fr:theologie:coran:017:097|17:97]] (repris dans les vidéos ci-dessous).
 </WRAP> </WRAP>
 Al-Hussary lui-même était farouchement opposé aux innovations dans la recherche de musicalité, qui commençaient à se généraliser à son époque, à cause du transistor et de la musique enregistrée. Il fut au contraire un grand défenseur du //tartîl//, sorte d’achèvement de l’articulation dans la récitation : Al-Hussary lui-même était farouchement opposé aux innovations dans la recherche de musicalité, qui commençaient à se généraliser à son époque, à cause du transistor et de la musique enregistrée. Il fut au contraire un grand défenseur du //tartîl//, sorte d’achèvement de l’articulation dans la récitation :
-> //« Le //tartîl// sculpte chaque mot de manière évocatrice, ce que ne peut produire une interprétation “chantée”, où les mots sont soumis à une certaine //musicalité//. Celle-ci peut entraver l’empreinte sonore nécessaire pour atteindre le sens réel. Et si on sent la saturation mélodique dans l’interprétation “chantée”, dans le //tartîl// on ressent au contraire le calme et l’introversion, dérivée du message du Saint Coran. »// <wrap lo>(traduit à de l’anglais partir de [[https://en.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Khalil_Al-Hussary#Technique|wikipedia]])</wrap>+> //« Le //tartîl// sculpte chaque mot de manière évocatrice, ce que ne peut produire une interprétation “chantée”, où les mots sont soumis à une certaine //musicalité//. Celle-ci peut entraver l’empreinte sonore nécessaire pour atteindre le sens réel. Et si on sent la saturation mélodique dans l’interprétation “chantée”, dans le //tartîl// on ressent au contraire le calme et l’introversion, dérivée du message du Saint Coran. »// <wrap lo>(traduit de l’anglais à partir de [[https://en.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Khalil_Al-Hussary#Technique|wikipedia]])</wrap>
  
 Ci-dessous la version //al-Hussary murattal//, qui ajoute une dimension mélodique maîtrisée, sans rien enlever à l’articulation. Ci-dessous la version //al-Hussary murattal//, qui ajoute une dimension mélodique maîtrisée, sans rien enlever à l’articulation.
Ligne 42: Ligne 43:
 {{ youtube>mcj6v5Pdazw?start=138&end= }} {{ youtube>mcj6v5Pdazw?start=138&end= }}
 [[WPFR>Gioachino_Rossini#Un_retrait_précoce_(1830)|Gioachino Rossini]] (1792-1868), //Petite messe solennelle// pour chœur, piano et accordéon.\\ [[WPFR>Gioachino_Rossini#Un_retrait_précoce_(1830)|Gioachino Rossini]] (1792-1868), //Petite messe solennelle// pour chœur, piano et accordéon.\\
-<wrap lo>Œuvre découverte à Sète en 2020, dans cette mise en scène du chœur //Mélisme(s)//, avec l'excellent ténor franco-malgache Sahy Ratia).</wrap>\\+<wrap lo>Œuvre découverte à Sète en 2020, dans cette mise en scène du chœur //Mélisme(s)//, avec l'excellent ténor franco-malgache Sahy Ratia.</wrap>\\
 **Domine Deus** (extrait 2').\\ **Domine Deus** (extrait 2').\\
 //Agnus Dei, Filius Patris//\\ //Agnus Dei, Filius Patris//\\
-<wrap lo>(Seigneur Dieu, Agneau de Dieu, Fils du Père)</wrap>\\+<wrap lo>(Agneau de Dieu, Fils du Père)</wrap>\\
 //Domine Deus, Rex cœlestis, Deus Pater Omnipotens//\\ //Domine Deus, Rex cœlestis, Deus Pater Omnipotens//\\
 <wrap lo>(Seigneur Dieu, Roi des cieux, Dieu Père tout-puissant)</wrap>\\ <wrap lo>(Seigneur Dieu, Roi des cieux, Dieu Père tout-puissant)</wrap>\\
Ligne 55: Ligne 56:
 Entre ce qui se passe dans l'islam et ce qui se passe dans le christianisme, j'ai tendance à penser en tant qu'anthropologue qu'il ne saurait y avoir d'indépendance totale au sein de la matrice monothéiste[[fr:glossaire:matrice_monotheiste|*]], chaque époque se caractérisant par une certaine configuration[[fr:glossaire:configuration|*]] épistémique… Entre ce qui se passe dans l'islam et ce qui se passe dans le christianisme, j'ai tendance à penser en tant qu'anthropologue qu'il ne saurait y avoir d'indépendance totale au sein de la matrice monothéiste[[fr:glossaire:matrice_monotheiste|*]], chaque époque se caractérisant par une certaine configuration[[fr:glossaire:configuration|*]] épistémique…
  
-<WRAP rightalign>+<WRAP rightalign lo>
 Voir aussi : [[fr:explorer:propositions:gamme_temperee|Réflexions sur la musique]] (et antécédents familiaux) Voir aussi : [[fr:explorer:propositions:gamme_temperee|Réflexions sur la musique]] (et antécédents familiaux)
 </WRAP> </WRAP>
fr/methodo/coran/audition/melopees.1728822775.txt.gz · Dernière modification : 2024/10/13 14:32 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki