Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:etre_affecte [2023/11/13 20:32] – mansour | fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:etre_affecte [2023/11/14 12:31] (Version actuelle) – mansour |
---|
| ~~NOTOC~~ |
<WRAP justify> | <WRAP justify> |
====== « Être affecté » ====== | ====== « Être affecté » ====== |
| Section [[fr:atelier:methodologie:ethnographie:accueil|méthodologie ethnographique]]\\ |
| |
Référence incontournable de l’anthropologie réflexive « à la française », [[fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada|Jeanne Favret-Saada]] est une anthropologue d’origine juive tunisienne née en 1934. Spécialiste initialement de l’Afrique du Nord et partisante de l’Algérie indépendante, elle se rabat à partir de 1969 sur un terrain rural dans l’Ouest de la France, où elle mène une recherche originale sur les pratiques de sorcellerie.\\ | |
Publié en 1990, l'article **//Être affecté//** synthétise les enseignements méthodologiques de cette enquête, et ses conséquences pour l’anthropologie. | |
| |
| |
Il n'y a pas de place pour un observateur non engagé »//\\ | Il n'y a pas de place pour un observateur non engagé »//\\ |
//[[https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Mots,_la_Mort,_les_Sorts|Les mots, la mort, les sorts]]//, 1977 (p.27).</WRAP> | //[[https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Mots,_la_Mort,_les_Sorts|Les mots, la mort, les sorts]]//, 1977 (p.27).</WRAP> |
| |
| |
| Référence incontournable de l’anthropologie réflexive[[fr:glossaire:reflexivite|*]] « à la française », [[fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada|Jeanne Favret-Saada]] est une anthropologue d’origine juive tunisienne née en 1934. Spécialiste initialement de l’Afrique du Nord et partisante de l’Algérie indépendante, elle se rabat à partir de 1969 sur un terrain rural dans l’Ouest de la France, où elle mène une recherche originale sur les pratiques de sorcellerie.\\ |
| **//{{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf|Être affecté}}//**, article publié en 1990, synthétise les enseignements méthodologiques de cette enquête et ses conséquences pour l’anthropologie. <wrap lo>**Guide de lecture** ci-dessous, avec les phrases essentielles et des liens directs vers le texte numéroté.</wrap> |
| |
<WRAP centeralign lo> | <WRAP centeralign lo> |
{{ youtube>ANTnaQBOzb8?start=1316&end=1584 }} | {{ youtube>ANTnaQBOzb8?start=1316&end=1584 }} |
4’30 : Jeanne Favret-Saada évoque un moment-clé de son enquête sur la sorcellerie, mais aussi la question du rapport d'argent dans l'enquête, l'hostilité des anthropologues à cette époque et l’appui décisif de certains psychanalystes ([[https://youtube.com/playlist?list=PLem2YGGkt1CtZdc3IoIO-n69BvqmcqA00&feature=shared|Série d’entretiens de 2018]]). | Jeanne Favret-Saada évoque un moment-clé de son enquête sur la sorcellerie, et les réactions indignées de l'anthropologie à l'époque.\\ Extrait d’une [[https://youtube.com/playlist?list=PLem2YGGkt1CtZdc3IoIO-n69BvqmcqA00&feature=shared|série d’entretiens de 2018]] (4’30). |
| </WRAP> |
| |
| <WRAP rightalign lo> |
| {{ :fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-being-affected.pdf |English version available}} |
</WRAP> | </WRAP> |
| |
<WRAP centeralign> | |
====== Guide de lecture ====== | |
<wrap lo>Trame de l'article, avec les phrases essentielles et des liens directs vers le texte numéroté.\\ | |
({{ :fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-being-affected.pdf |English version available}}) | |
</wrap></WRAP> | |
| |
**Introduction : la notion d’affect en anthropologie** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf|1a}}\\ | **Introduction : la notion d’affect en anthropologie** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf|1a}}\\ |
===== Critique des savoirs existants ===== | ===== Critique des savoirs existants ===== |
**Folkloristes européens : le filtre des élites locales** {{ :fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=2 |1e}}\\ | **Folkloristes européens : le filtre des élites locales** {{ :fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=2 |1e}}\\ |
//“On y croit encore ?” “Ici, non, mais dans le village voisin, ce sont des arriérés…” Suivaient quelques anecdotes sceptiques ridiculisant les croyants//\\ | //…“On y croit encore ?” “Ici, non, mais dans le village voisin, ce sont des arriérés…” Suivaient quelques anecdotes sceptiques ridiculisant les croyants//\\ |
<wrap lo>[Noter la triangulation, comme dans mon petit [[fr:comprendre:processus:theoreme_de_l_enchantement_ethnographique|théorème]]]</wrap> | <wrap alsqr lo>[Noter la triangulation, comme dans mon petit [[fr:comprendre:processus:theoreme_de_l_enchantement_ethnographique|théorème]]]</wrap> |
| |
**Anthropologues anglo-saxons : observation restreinte, sans participation** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=2|1g}}\\ | **Anthropologues anglo-saxons : observation restreinte, sans participation** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=2|1g}}\\ |
//…leur analyse de la sorcellerie se réduisait à celle des accusations parce que, disaient-ils, ce sont les seuls « faits » qu’un ethnographe puisse « observer ».// | //…leur analyse de la sorcellerie se réduisait à celle des accusations parce que, disaient-ils, ce sont les seuls « faits » qu’un ethnographe puisse « observer ».// |
| |
**Le dualisme colonial** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=2|1i}}\\ | **Le dualisme[[fr:glossaire:dualisme|*]] colonial** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=2|1i}}\\ |
//…la « vérité » venait baver sur le « réel », et celui-ci sur « l’observable »… L’« erreur » bavait sur l’« imaginaire », sur l’« inobservable », sur la « croyance » et enfin sur la « parole » indigènes… Toutes ces confusions tournent autour d’un point commun : la disqualification de la parole indigène, la promotion de celle de l’ethnographe.// | //…la « vérité » venait baver sur le « réel », et celui-ci sur « l’observable »… L’« erreur » bavait sur l’« imaginaire », sur l’« inobservable », sur la « croyance » et enfin sur la « parole » indigènes[[fr:glossaire#indigene|*]]… Toutes ces confusions tournent autour d’un point commun : la disqualification de la parole indigène, la promotion de celle de l’ethnographe.// |
| |
**Le Grand Partage** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=3|2a}} \\ | **Le Grand Partage** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=3|2a}} \\ |
| |
**Observer la participation** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=3|2e}}\\ | **Observer la participation** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=3|2e}}\\ |
//…J’ai entrepris de faire de la «participation » un instrument de connaissance.// | //…J’ai entrepris de faire de la « participation » un instrument de connaissance.// |
| |
| {{anchor:deprise}} |
**Objectifs du carnet de terrain** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=3|2f}}\\ | **Objectifs du carnet de terrain** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=3|2f}}\\ |
//…Ce journal de terrain, qui fut longtemps mon matériau unique, avait deux objectifs : (1) à très court terme, essayer de comprendre ce qu’on me voulait ; (2) à long terme, permettre une reprise du système de places.// | //…Ce journal de terrain, qui fut longtemps mon matériau unique, avait deux objectifs :\\ |
| (1) à très court terme, essayer de comprendre ce qu’on me voulait ;\\ |
| (2) à long terme, permettre une reprise du système de places.//\\ |
| <wrap alsqr lo>[D'où les trois moments de l'engagement ethnographique : //prise, déprise, reprise//]</wrap> |
| |
**Le recours à l’enregistreur** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=4|2i}}\\ | **Le recours à l’enregistreur** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=4|2i}}\\ |
//…L’une des situations que je vivais sur le terrain [la séance de désorcèlement] était pratiquement irracontable : elle était si complexe qu’elle défiait la remémoration et, de toutes façons, elle m’affectait trop… J’ai discrètement enregistré une trentaine de séances sur les quelques deux cents auxquelles j’ai assisté, pour constituer un matériau sur lequel je puisse travailler plus tard.//\\ <wrap lo>[Option inconcevable dans mon cas => c’est Allah qui note]</wrap> | //…L’une des situations que je vivais sur le terrain [la séance de désorcèlement] était pratiquement irracontable : elle était si complexe qu’elle défiait la remémoration et, de toutes façons, elle m’affectait trop… J’ai discrètement enregistré une trentaine de séances sur les quelques deux cents auxquelles j’ai assisté, pour constituer un matériau sur lequel je puisse travailler plus tard.//\\ <wrap lo alsqr>[Option inconcevable dans mon cas => je me rabats sur la //structure qui relie//[[fr:glossaire#lsqr|*]] ]</wrap> |
| |
===== Conséquences théoriques ===== | ===== Conséquences théoriques ===== |
| |
**Contre l’empathie** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=4|3a}}\\ | **Contre l’empathie** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=4|3a}}\\ |
//…Accepter de « participer » et d’être affecté, cela n’a rien à voir avec une opération de connaissance par empathie… C’est bien parce qu’on n’est pas à la place de l’autre qu’on tente de se représenter ou d’imaginer ce que ce serait que d’y être… Or moi, j’étais justement à la place de l’indigène… Occuper telle place dans le système sorcellaire ne me renseigne en rien sur les affects de l’autre.// | //…Accepter de « participer » et d’être affecté, cela n’a rien à voir avec une opération de connaissance par empathie… C’est bien parce qu’on n’est pas à la place de l’autre qu’on tente de se représenter ou d’imaginer ce que ce serait que d’y être… Or moi, j’étais justement à la place de l’indigène[[fr:glossaire#indigene|*]]… Occuper telle place dans le système sorcellaire ne me renseigne en rien sur les affects de l’autre.// |
| |
**Une communication sans partage de signification** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=4|3e}}\\ | **Une communication sans partage de signification** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=4|3e}}\\ |
//…Mais le seul fait que j’accepte d’occuper cette place et d’en être affectée ouvre une communication spécifique avec les indigènes. Ce qui m’est communiqué, c’est seulement l’intensité dont l’autre est affecté. Les images qui, pour lui et pour lui seul, sont associées à cette intensité échappent à cette communication.//\\ | //…Mais le seul fait que j’accepte d’occuper cette place et d’en être affectée ouvre une communication spécifique avec les indigènes[[fr:glossaire#indigene|*]]. Ce qui m’est communiqué, c’est seulement l’intensité dont l’autre est affecté. Les images qui, pour lui et pour lui seul, sont associées à cette intensité échappent à cette communication.//\\ |
<wrap lo>[cf conception cybernétique[[fr:glossaire:cybernetique|*]] de l’information]</wrap> | <wrap alsqr lo>[cf conception cybernétique[[fr:glossaire:cybernetique|*]] de l’information]</wrap> |
| |
**Recevoir une révélation** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=5|3h}}\\ | **Recevoir une révélation** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=5|3h}}\\ |
| |
**Traits distinctifs de cette ethnographie** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=6|3k}}\\ | **Traits distinctifs de cette ethnographie** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=6|3k}}\\ |
//…La communication ethnographique ordinaire — une communication verbale, volontaire et intentionnelle, visant l’apprentissage d’un système de représentations indigènes — constitue l’une des variétés les plus pauvres de la communication humaine. …Pour ma part, j’ai choisi au contraire de donner un statut épistémologique à ces situations de communication involontaire et non intentionnelle : c’est en revenant encore et encore sur elles que je constitue mon ethnographie…// | //…La communication ethnographique ordinaire — une communication verbale, volontaire et intentionnelle, visant l’apprentissage d’un système de représentations indigènes[[fr:glossaire#indigene|*]] — constitue l’une des variétés les plus pauvres de la communication humaine. …Pour ma part, j’ai choisi au contraire de donner un statut épistémologique à ces situations de communication involontaire et non intentionnelle : c’est en revenant encore et encore sur elles que je constitue mon ethnographie…// |
| |
**Contre « l’efficacité symbolique »** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=7|3q}}\\ | **Contre « l’efficacité symbolique »** {{fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:jfs-etre_affecte.pdf#page=7|3q}}\\ |
| |
<WRAP rightalign> | <WRAP rightalign> |
Section [[fr:atelier:methodologie:ethnographie:accueil|méthodologie ethnographique]]\\ | Retour [[.:|Jeanne Favret-Saada]]\\ |
[[.:|Présentation de Jeanne Favret-Saada]]\\ | |
<wrap lo>''fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:etre_affecte''</wrap> | <wrap lo>''fr:explorer:auteurs:jeanne_favret-saada:etre_affecte''</wrap> |
</WRAP> | </WRAP> |
</WRAP> | </WRAP> |