Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:comprendre:textes:academia:maitrise:theorie_du_za_im

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:comprendre:textes:academia:maitrise:theorie_du_za_im [2023/02/05 20:03] – Couleur des extraits mansourfr:comprendre:textes:academia:maitrise:theorie_du_za_im [2023/02/07 15:38] (Version actuelle) mansour
Ligne 12: Ligne 12:
 ===== Définition relationnelle (partie 13) ===== ===== Définition relationnelle (partie 13) =====
  
-Extrait de la partie 13, « Sous l'hospitalité de Ziad » ({{fr:comprendre:textes:academia:maitrise-zaim.pdf#page=96|accès direct pp.94-96}}).  +=> Déplacé dans : [[fr:zaim:transfuge|Le Za’îm comme « transfuge de classe »]]
- +
-<WRAP box alsqr> +
-> Contrairement à ce que semble augurer cette première tentative de collaboration, Ziad s'avère un interlocuteur extraordinaire. Les échanges avec Ziad sont absolument passionnants car nous partageons une certaine approche de la discussion, qu'on peut qualifier d'approche “intellectuelle” celle qui envisage les questions pour elles-mêmes, indépendamment, par exemple, de leurs implications morales ou pratiques. +
-> Pour moi, c'est une opportunité inespérée de “confronter” purement et simplement mon point de vue à celui d'un musulman yéménite, au-delà des différences culturelles, et ce malgré la rusticité de mon arabe. Pour un ethnologue arrivé au Yémen depuis un mois et qui a commencé à faire l'expérience de l'opacité du réel, ces discussions sont absolument grisantes, en ce qu'elles me donnent soudainement accès à un “point de vue” indigène, au prix d'un simple effort de discussion. +
-+
-> {{anchor:conceptualisationZZ}}On touche là au danger que pointe Bourdieu en parlant du biais “intellectualiste”, qui consiste à prendre les théories élaborées par les indigènes[[fr:glossaire#indigene|*]] pour la vérité de leur pratique. Néanmoins cette élaboration intellectuelle, si elle ne livre pas la clé d'un fonctionnement sociologique réel, constitue un objet absolument passionnant. C'est au cours de ces discussions que j'ai notamment accès à la conceptualisation par Ziad de la figure du Za’im. +
-+
-> Dès ce premier jour, Ziad m’apparaît comme une sorte de surdoué, isolé parmi des amis qui, il me le dit lui-même, « ne le comprennent pas ».\\ En fait, on comprend à la lumière de cette étude que l’investissement intellectuel représente pour Ziad une manière d’échapper à sa condition sociale, alors que sa famille est dépourvue de ressources financières conséquentes et qu’il a décidé de rompre avec la poursuite d’un prestige local fondé sur la violence. +
-+
-> L’Occidental que je suis ignore tout de ce passé violent… et puis je ne fais absolument pas attention à sa condition sociale : dès le premier soir, j’accepte spontanément de dormir dans cette pièce poussiéreuse peuplée de chats de gouttière et d’utiliser les toilettes grouillantes de vermine qui servent aux ouvriers du garage d’en face. Tout ce qui m’intéresse, c’est de poursuivre avec lui ces discussions interminables où il m’explique la vérité de l’Islam ! En somme je valorise précisément les critères d’ascension sociale sur lesquelles il a misé, ignorant délibérément (ou presque…) ceux qui font sa condition objective. Dès ces premiers moments je lui renvoie l’image de ce qu’il aspire à être, en particulier parce que je prend au sérieux son ambition intellectuelle. D’ailleurs Ziad se fait un honneur d’être le seul qui comprend ce que je raconte… +
-+
->A posteriori, on aperçoit clairement les conditions sociales qui ont rendu possible « l’apesanteur polémique » qui me semblait si miraculeuse : elles sont le produit des dispositions objectives de Ziad, qui n’a rien à gagner à opposer une fin de non recevoir aux considérations de « l’incroyant » (//kafir//) que je suis. Ziad s’absorbe totalement dans nos discussions politiques et philosophiques, avec un enthousiasme qui est lié selon moi au fait qu’elles constituent un champ de réflexion qui le soustrait à sa condition.\\ Il faut aussi saisir le caractère exceptionnel qu’a la présence d’un Occidental dans le quartier (il n’y a pas plus d’une dizaine d’Occidentaux à Ta’izz). A travers moi, Ziad a l’opportunité de dialoguer directement avec l’Occident et d’être celui qui représente, à sa manière, l’Islam. L’alliance avec l’étranger est donc facteur de prestige, surtout peut-être à ses propres yeux : localement on le soupçonne toujours de vouloir « m’arnaquer » (//ia’rat//)… mais les enjeux qui lui importent se trouvent bien au-delà, il s’agit de sauver la //Umma//, de sortir le monde musulman de la corruption et de « l’erreur » (//ghalat//). +
-+
-> Ziad « m’adore », il exprime sans cesse son affection pour moi avec une franchise extrêmement déconcertante. De mon coté, je vis cette rencontre avec une grande excitation doublée d’un profond malaise. +
-</WRAP> +
- +
-Le suite de cette partie, la dernière du mémoire, raconte l’effondrement de cette alliance au cours des semaines suivantes. Effondrement dont découle mon rapprochement avec un cousin de Ziad plus « raisonnable », dans la Capitale Sanaa, qui m’aidera à sociologiser toute cette affaire. +
- +
-Ce que j’appelle ici « la condition sociale de Ziad », n’est rien d’autre que le regard porté par [[fr:comprendre:personnes:waddah|Waddah]] sur son cousin, et plus largement sur cette branche de la famille, les petits-enfants de [[fr:comprendre:contextes:maryam +
-|Maryam]] : //« l’investissement intellectuel représente pour Ziad une manière d’échapper à sa condition sociale, alors que sa famille est dépourvue de ressources financières conséquentes et qu’il a décidé de rompre avec la poursuite d’un prestige local fondé sur la violence. »// En fait c’est une histoire de famille ! C’est seulement par comparaison avec l’autre branche que Ziad est dépourvu de ressources financières. Quant à la violence, c’est là encore un point de vue interne, lié au patrimoine foncier que se disputent les deux branches : l’intrusion du père de Ziad dans les affaires de sa belle-famille est vécue d’un côté comme une « violence », de l’autre comme un rééquilibrage nécessaire.[{{ :fr:comprendre:images:schemas:rondsrb-400px.png?nolink&200|Entre les deux espaces de ma première enquête, le quartier et le carrefour, j’ai inféré l’existence d’un antagonisme de classe. Qu’en est-il vraiment ?}}La « condition sociale de Ziad », je n’ai évidemment pas les moyens de l’énoncer à ce stade, au terme d’une immersion de seulement trois mois, qui m’en a fait voir de toutes les couleurs… Je n’ai fait qu’appliquer un schéma binaire et dualiste[[fr:glossaire#dualisme|*]] : les établis d’un côté, les marginaux de l’autre, et entre les deux un personnage tiraillé, un « transfuge de classe », comme dit la sociologie. Pour habiller cette intrigue élémentaire, il m’a suffi de recycler tous les lieux communs en circulation : Sanaa et Aden, le Nord et le Sud, les tribus réfractaires et les éduqués modernistes, etc.. Cette vision ne représente pas la //réalité// de la société yéménite : ce n’est qu’une image qui s’est formée sur ma rétine, dans des conditions que je ne saisis pas très bien. C’est pourquoi je me focalise sur le personnage central, beaucoup plus intéressant à mes yeux. Et même si Ziad a été vaincu //in fine// par cet antagonisme, je me focalise sur l’institution du Za’îm, qui semble de nature à le transcender.+
  
 ===== Définition catéchisante (section 6) ===== ===== Définition catéchisante (section 6) =====
Ligne 39: Ligne 19:
 Qu’est-ce donc que le Za’îm ? La définition est donnée dans la section 6 « Ziad en société » ({{fr:comprendre:textes:academia:maitrise-zaim.pdf#page=45|accès direct p.43}}) : Qu’est-ce donc que le Za’îm ? La définition est donnée dans la section 6 « Ziad en société » ({{fr:comprendre:textes:academia:maitrise-zaim.pdf#page=45|accès direct p.43}}) :
  
 +{{ :fr:comprendre:images:schemas:saas.png?nolink&100|« Paix et salut soient sur lui ».}}
 <WRAP box alsqr> <WRAP box alsqr>
 > Le Za'im, c'est celui qui, à l'image du Prophète, frappe les esprits de son entourage par sa vertu. Son excellence est telle qu'elle suscite spontanément l'amour de ses disciples. Naturellement, l'entourage du Za'im suit son exemple et lui obéit. Ainsi le Za'im impose son autorité sans la forcer, il parvient en douceur à mener les autres vers plus d'excellence et de vertu. > Le Za'im, c'est celui qui, à l'image du Prophète, frappe les esprits de son entourage par sa vertu. Son excellence est telle qu'elle suscite spontanément l'amour de ses disciples. Naturellement, l'entourage du Za'im suit son exemple et lui obéit. Ainsi le Za'im impose son autorité sans la forcer, il parvient en douceur à mener les autres vers plus d'excellence et de vertu.
 </WRAP> </WRAP>
  
-Beaucoup reconnaîtront la description du Prophète ﷺ<sup>[[wpfr>Formule_d'eulogie_en_islam| ]]</sup>dans le catéchisme musulman de base. Mais moi j’appelle ça (dans le passage déjà cité [[#conceptualisationZZ|ci-dessus]]) : //« la conceptualisation par Ziad de la figure du Za’im »//. //« Cette élaboration intellectuelle, si elle ne livre pas la clé d'un fonctionnement sociologique réel, constitue un objet absolument passionnant »//. Dans le cadre d’une approche sociologique, je fais du Za’îm une //théorie indigène//[[fr:glossaire#indigene|*]], que  je rapporte à des conditions sociales particulières (définition sociologique du phénomène), mais dont je n’omet pas de décrire l’efficacité performative.+Beaucoup reconnaîtront la description du Prophète ﷺ<sup>[[wpfr>Formule_d'eulogie_en_islam| ]]</sup>dans le catéchisme musulman de base. Mais moi j’appelle ça : //« la conceptualisation par Ziad de la figure du Za’im »// (voir le passage déjà cité [[#conceptualisationZZ|ci-dessus]]). //« Cette élaboration intellectuelle, si elle ne livre pas la clé d'un fonctionnement sociologique réel, constitue un objet absolument passionnant »//. Dans le cadre d’une approche sociologique, je fais du Za’îm une //théorie indigène//[[fr:glossaire#indigene|*]], que  je rapporte à des conditions sociales particulières (définition sociologique du phénomène), mais dont je n’omet pas de décrire l’efficacité performative.
  
  
Ligne 129: Ligne 110:
 On le voit bien dans ce mémoire : à l’égard de l’islam, j’étais dans les dispositions les plus favorables. Je voulais découvrir quelque chose de beau, quelque chose de grandiose, que je puisse décrire rationnellement dans mon propre langage - mais <del>la //société// yéménite</del>mon propre langage m’en a empêché. Dans les dernières semaines((Les dernières semaines de septembre étaient très peu évoquées dans ma maîtrise, je les ai exhumé ces dernières années (depuis [[fr:comprendre:moments:accueil#2018]]).)), j’ai cherché un recours inlassablement, multipliant les allers-retours entre le quartier et le carrefour - comme entre Safâ et Marwa<sup>[[wpfr>Safâ_et_Marwa#Agar_et_Ismaël| ]]</sup> - pour fixer ce que j’avais vu de beau. La //société// yéménite ne m’a pas secouru, pour que je puisse dire cette histoire ; à travers Waddah, c’est le //régime// yéménite qui me l’a finalement permis. On le voit bien dans ce mémoire : à l’égard de l’islam, j’étais dans les dispositions les plus favorables. Je voulais découvrir quelque chose de beau, quelque chose de grandiose, que je puisse décrire rationnellement dans mon propre langage - mais <del>la //société// yéménite</del>mon propre langage m’en a empêché. Dans les dernières semaines((Les dernières semaines de septembre étaient très peu évoquées dans ma maîtrise, je les ai exhumé ces dernières années (depuis [[fr:comprendre:moments:accueil#2018]]).)), j’ai cherché un recours inlassablement, multipliant les allers-retours entre le quartier et le carrefour - comme entre Safâ et Marwa<sup>[[wpfr>Safâ_et_Marwa#Agar_et_Ismaël| ]]</sup> - pour fixer ce que j’avais vu de beau. La //société// yéménite ne m’a pas secouru, pour que je puisse dire cette histoire ; à travers Waddah, c’est le //régime// yéménite qui me l’a finalement permis.
  
-À quel moment s’est jouée l’issue de ce premier séjour ? Au moment où j’ai commencé à m’opposer à Ziad, en public, dans son propre royaume. Alors le retournement a été spectaculaire : j’ai été « cannibalisé ». Comme si les Yéménites n’avaient attendu que ce signe-là, pour s’émanciper de l’autorité de leur Za’îm. Dans mon mémoire, j’explique ce phénomène par un « stigmate », dont ce milieu social aurait souffert structurellement - mais l’explication est peu convaincante((L’explication du //[[fr:comprendre:processus:viol_fictionnel_latent|viol fictionnel latent]]//, avancée encore ces tout derniers jours, l’est-elle beaucoup plus ?…)). J’ai surtout été cannibalisé par leur complaisance, par leur volonté d’attirer à eux l’Occidental, d’être avec lui dans un rapport direct. //« Tu ne me respectes pas »// : ayant fini par dire ces mots à Ziad, j’avais soudain changé de statut : j’étais soudain devenu //non-respectable//, et tout le monde pouvait devenir mon « informateur »Mais c’est très bien qu’il en ait été ainsi, c’est la meilleure chose qui me soit arrivée !\\ +À quel moment s’est jouée l’issue de ce premier séjour ? Au moment où j’ai commencé à m’opposer à Ziad, en public, dans son propre royaume ({{fr:comprendre:textes:academia:maitrise-zaim.pdf#page=99|accès direct p.97}}). Alors le retournement a été spectaculaire : j’ai été « cannibalisé ». Comme si les Yéménites n’avaient attendu que ce signe-là, pour s’émanciper de l’autorité de leur Za’îm. Dans mon mémoire, j’explique ce phénomène par un « stigmate », dont ce milieu social aurait souffert structurellement - mais l’explication est peu convaincante((L’explication du //[[fr:comprendre:processus:viol_fictionnel_latent|viol fictionnel latent]]//, avancée encore ces tout derniers jours, l’est-elle beaucoup plus ?…)). J’ai surtout été cannibalisé par leur complaisance, par leur volonté d’attirer à eux l’Occidental, d’être avec lui dans un rapport direct. Ayant fini par dire ces mots à Ziad, //« Tu ne me respectes pas »//, j’avais soudain changé de statut : j’étais soudain devenu //non-respectable// de mon propre chef, et tout le monde pouvait devenir mon « informateur »…\\ 
-L’injustice n’est pas là, mais dans le fait que depuis quinze ans, j’essaie de dire cette histoire. Est-ce une injustice ? Je ne le sais plus. Peut-être pour redevenir respectable n’ai-je pas encore trouvé le signe.+Mais c’est très bien qu’il en ait été ainsi, c’est la meilleure chose qui me soit arrivée ! L’injustice n’est pas là, mais dans le fait que depuis quinze ans, j’essaie de dire cette histoire. Est-ce une injustice ? Je ne le sais plus. Peut-être pour redevenir respectable n’ai-je pas encore trouvé le signe.
  
 <WRAP rightalign>[[fr:comprendre:|Retour Accueil de Comprendre]]</WRAP> <WRAP rightalign>[[fr:comprendre:|Retour Accueil de Comprendre]]</WRAP>
 </WRAP> </WRAP>
fr/comprendre/textes/academia/maitrise/theorie_du_za_im.1675623804.txt.gz · Dernière modification : 2023/02/05 20:03 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki