Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:comprendre:processus:feminisation

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
Prochaine révisionLes deux révisions suivantes
fr:comprendre:processus:feminisation [2023/02/22 10:19] mansourfr:comprendre:processus:feminisation [2023/02/22 13:47] mansour
Ligne 1: Ligne 1:
 <WRAP justify> <WRAP justify>
 ====== De la féminisation des sciences sociales ====== ====== De la féminisation des sciences sociales ======
- +<WRAP rightalign> 
-La scène se passe en mars 2006, je viens de revenir à Taez pour mon projet de thèse, et je tâte le terrain. J’allume l’enregistreur dans la pièce de Ziad, alors que nous sommes avec [[fr:comprendre:personnes:Abdallah|Abdallah]], un jeune du quartier déjà évoqué dans ma maîtrise. Ziad décline l’invitation - il n’a pas l’esprit assez clair pour s’exprimer - mais je commence à interroger le jeune homme, avec mes gros sabots de sociologues. Or juste quand l’entretien va devenir intéressant, Ziad rentre en scène, et mes interlocuteurs commencent à se disputer… +**//« Comment je te parlerais, alors que Waddah t’a féminisé ? »//**\\ 
- +[[fr:comprendre:moments:2006/03/10-tentative d'entretien enregistré|Tentative d'entretien enregistré]] (2’10)
-Tout se joue autour d’un terme que je découvre, //khannatha//, traduit ici par « féminisation ». Jusque là je ne connaissais que le substantif, //[[fr:comprendre:contextes:intersexuation|makhnâtha]]//. J’apprends donc à le conjuguer à cette occasion : +
- +
-<WRAP centeralign> +
-{{ youtube>TGeLsf6XFfA?start=1345&end=1474 }} [[fr:comprendre:moments:2006/03/10-tentative d'entretien enregistré|Tentative d'entretien enregistré]] (2’10)\\ <wrap lo>Voir la page du dossier « moments » pour plus de détails sur ce matériau (circonstances, exhumation). Je me concentre ici sur les implications philosophiques.</wrap>+
 </WRAP> </WRAP>
- 
- 
- 
-===== Le vertige de la honte ===== 
- 
-Lorsque j’ai redécouvert cet enregistrement, il y a maintenant cinq ans ([[fr:comprendre:moments:#janvier 2018]]), j’ai été écrasé par la honte et la culpabilité. Honte d’abord, d’avoir été cet enquêteur-là, complètement inconscient manifestement. J’avais souvent ré-écouté ce passage à l’époque de ma thèse ; il y avait même un raccourci sur le bureau de mon ordinateur pendant un temps, vers l’année 2006-2007 il me semble, car j’avais plaisir à réentendre la voix de Ziad. Mais je n’avais pas fait l’effort de traduire la discussion, et à vrai dire je l’écoutais d’une oreille distraite. Je savais qu’Abdallah faisait des allusions à mon « homosexualité », mais j’étais habitué à cette honte et je ne l’écoutais plus, elle saturait en quelque sorte ma perception. J’étais devenu extérieur à cette discussion, je ne comprenais plus ce qui s’y était dit.\\ 
-Ré-écoutant la scène dix ans plus tard, le cri de douleur de Ziad me revenait frontalement au visage. Je redécouvrais ma responsabilité, cette manière délibérée de provoquer l’explicitation, en poussant Abdallah dans ses retranchements. L’extrait illustrait cette douleur morale, que je lui infligeais par ma présence plusieurs mois par an. J’étais en train de monter mes archives vidéo, pour mon film //[[fr:comprendre:textes:cargaison:adieux_filmes|Mes adieux filmés au Hawdh]]//. J’ai tenu à insérer cet enregistrement sonore, et c’est cette douleur que j’ai voulu exprimer dans le montage. 
- 
-Évoquant ce passage quelques mois plus tard ([[fr:comprendre:textes:cargaison:adieux_filmes#harek|lettre]] à la documentariste Nadja Harek), j’expliquais avoir été sur le moment « en mode survie », assailli par la honte et paniqué. Mais est-ce vraiment cela qu’on entend ? Bien sûr, on entend une forme de sidération : je reste comme stupide, en entendant Abdallah s’aventurer sur ce terrain. Mais suis-je pour autant « en mode survie » ? 
- 
-===== Une interaction ordinaire ===== 
- 
-D’un point de vue relationnel, la situation est cadrée par la situation d’enquête, attestée par la présence de l’enregistreur. J’accepte tout à fait qu’Abdallah m’insulte, puisque c’est pour l’enquête : il ne fait que retourner l’objectivation, sur le mode du jeu. //« Comment je te parlerais, alors que [[fr:comprendre:personnes:Waddah]] t’a féminisé ? »//. Mais en même temps il me parle, il me teste, il me met au défi d’assumer. Qu’Abdallah mette en parallèle sa situation et la mienne, ça m’intéresse ! Peut-être va-t-il ainsi m’aider à comprendre pourquoi il refuse d’exercer un métier ordinaire (à la différence notamment de [[fr:comprendre:personnes:Yazid]], le petit frère de Ziad…). 
- 
-Mû par ma curiosité de chercheur, je découvre un continent encore insoupçonné : passer de l’autre côté du miroir, dans mon rapport à la société yéménite, et n’en être que plus en phase avec eux. M’installer dans une connivence, qui mettrait en abîme l’incident d’octobre 2003, et finalement le dé-réaliserait… À cet instant je touche pour la première fois cette possibilité, que j’explorerai systématiquement au fil de ce troisième terrain. C’est cela qui cause ma surprise : une stupéfaction mêlée de plaisir, qu’on devine dans le son de ma voix. 
- 
-Mais déjà, Ziad fait irruption dans notre échange, avec son gémissement. Ziad intervient, pas tant pour prendre ma défense que pour se solidariser avec l’enquête, l’institution sociologique, et réintroduire de l’asymétrie. Abdallah le lui fait remarquer d’ailleurs, en soulignant la présence de l’enregistreur, mais Ziad se solidarise encore plus explicitement : //« C’est la vérité : les Yéménites sont des bovins… »//. 
- 
-{{anchor:dessin}} 
-[[https://youtu.be/TGeLsf6XFfA?t=1440|En 24:03]] on m’entend rire (après les beuglements de Ziad) puis tousser, légèrement mal à l’aise. Sur un bout de papier, Abdallah s’est mis à dessiner un corps féminin, les jambes écartées : //« Regarde ! On va voir si tu reconnais… »// (en 24:05, non sous-titré) ; //« Une chatte ! »//, s’exclame Ziad après quelques secondes (passage coupé). Pour épargner mon malaise, et le leur, les Yéménites bottent en touche : ils réintroduisent un corps féminin.\\ 
-On ne pourrait mieux signifier la mise en abîme, qui relativise ma « féminisation ». 
- 
-===== La féminisation comme processus ===== 
  
 Dans l’arène des sciences sociales ces dernières décennies, les discussions méthodologiques sur le genre de l’observateur ont pris un tour de plus en plus hiératique et caricatural. On assiste toujours peu ou prou au même affrontement rituel, entre une avant-garde de la « féminisation » et une arrière-garde de « l’objectivité ».\\ Dans l’arène des sciences sociales ces dernières décennies, les discussions méthodologiques sur le genre de l’observateur ont pris un tour de plus en plus hiératique et caricatural. On assiste toujours peu ou prou au même affrontement rituel, entre une avant-garde de la « féminisation » et une arrière-garde de « l’objectivité ».\\
Ligne 47: Ligne 20:
 Mais cet angle-mort ne remonte pas à la révolution féministe, elle vient de beaucoup plus loin : la disqualification de la relation « maître-disciple », une mutation anthropologique survenue depuis l’An Mille, dans le rapport au savoir de la chrétienté latine, et qui marque l’identité intellectuelle européenne jusqu'à aujourd'hui (=>[[fr:explorer:histoire de l’universite#leviathan|Un Léviathan universitaire?]]) Mais cet angle-mort ne remonte pas à la révolution féministe, elle vient de beaucoup plus loin : la disqualification de la relation « maître-disciple », une mutation anthropologique survenue depuis l’An Mille, dans le rapport au savoir de la chrétienté latine, et qui marque l’identité intellectuelle européenne jusqu'à aujourd'hui (=>[[fr:explorer:histoire de l’universite#leviathan|Un Léviathan universitaire?]])
  
-===== Un maître paradoxal (épilogue) ===== +<WRAP lo rightalign
- +|  **[[fr:comprendre:Personnes:#abdallah|Personnes:]]**\\ //[[fr:comprendre:personnes:Abdallah|Abdallah al-’Âïdî]]//  |  **[[fr:comprendre:Moments:#2006|Moments:]]**\\ //[[fr:comprendre:moments:2006_03_10-tentative_d_entretien_enregistre|Tentative dentretien enregistré (10 mars 2006)]]//  | 
-[{{ :fr:comprendre:images:schemas:triangle-siteoct20.jpg?nolink&200|« Face à l’observateur, il y a toujours un Yéménite qui prend la pose (l’indigène) et un Yéménite qui vend la mèche (l’informateur[[fr:glossaire#indigene|*]]) »}}] +|  **[[fr:comprendre:Contextes:#intersexuation|Contextes:]]**\\ //[[fr:comprendre:contextes:intersexuation|La notion d'intersexuation (racine kh-n-th)]]//  |  **[[fr:comprendre:Processus:#feminisation|Processus:]]**\\ //De la féminisation des sciences sociales//  |
-Dans cette scène avec Abdallah, il y a un jeu de rôle tout à fait cohérent, que je finirai par décrire en 2008 : un [[fr:comprendre:processus:theoreme_de_l_enchantement_ethnographique|théorème de l’enchantement ethnographique]] (voir ci-contre). Ziad se positionne ici comme informateur, et Abdallah comme indigène, conformément à leurs niveaux d’études respectifs. Mais quelques semaines plus tard, la situation se retournera encore une fois contre Ziad. Comme après le « [[fr:comprendre:moments:printemps_arabe_dans_un_verre_d_eau|petit printemps arabe]] » de 2003, c’est lui qui devient le problème, qui devient « l’indigène », celui qui me persécute.  +
- +
-Trois semaines après cet enregistrement, Ziad me demande de quitter sa pièce. Cette situation est pour lui intenable, car les Yéménites veulent lever l’ambiguïté. Ziad me chasse de chez lui, non parce que je lui aurais fait des avances, mais parce qu’il refuse de me violer. Ziad me donne la liberté, et je vis cela comme une trahison.\\ +
-Je romps donc avec ce milieu de la notabilité citadine, que je considère dorénavant comme malsain. Sans Ziad, je ne peux plus supporter la pression qu’ils me font subir, et je choisis mon camps : avec les commerçants du carrefour, dont l’ouverture d’esprit me permet de travailler librement. J’entame alors mon enquête sur les boutades et la vulgarité. Mais je garde une dette envers Ziad, qu’au fond de moi je n’oublierai jamais. +
- +
-<WRAP center+
-|  [[fr:comprendre:Personnes:#abdallah|Personnes:]]\\ //[[fr:comprendre:personnes:Abdallah|Abdallah al-’Âïdî]]//  |  [[fr:comprendre:Moments:#2006|Moments:]]\\ //[[fr:comprendre:moments:2006_03_10-tentative d'entretien enregistré|10 mars 2006]]// +
-|  [[fr:comprendre:Contextes:#intersexuation|Contextes:]]\\ //[[fr:comprendre:contextes:intersexuation]]//  |  [[fr:comprendre:Processus:#feminisation|Processus:]]\\ //**féminisation**//  |+
 </WRAP> </WRAP>
  
fr/comprendre/processus/feminisation.txt · Dernière modification : 2023/09/05 12:38 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki