Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
fr:code_couleur [2023/09/19 08:48] – mansour | fr:code_couleur [2024/02/19 09:31] (Version actuelle) – [Sur mon terrain yéménite] (ajout gif animé) mansour |
---|
Sur l'ensemble de ce site, le surlignage du texte est codé selon les étiquettes suivantes :\\ | Sur l'ensemble de ce site, le surlignage du texte est codé selon les étiquettes suivantes :\\ |
**''<wrap nif>nif</wrap>''** / **''<wrap hurma>hurma</wrap>''** (d'après l'essai //Le sens de l'honneur//[[fr:glossaire:honneur|*]] de Pierre Bourdieu).\\ | **''<wrap nif>nif</wrap>''** / **''<wrap hurma>hurma</wrap>''** (d'après l'essai //Le sens de l'honneur//[[fr:glossaire:honneur|*]] de Pierre Bourdieu).\\ |
**''<wrap alsqr>alsqr</wrap>''** (d'après l'expression //structure qui relie//[[fr:glossaire#structure_qui_relie|*]] chez Gregory Bateson)\\ | **''<wrap alsqr>alsqr</wrap>''** (d'après l'expression //La structure qui relie//[[fr:glossaire#structure_qui_relie|*]] chez Gregory Bateson)\\ |
</WRAP> | </WRAP> |
| |
| |
| |
| |//<wrap lo>(Cliquer d'abord sur l'icône)</wrap>// ||| |
| [[fr:comprendre:tautologie#obsinv|{{fr:comprendre:images:schemas:logo-tfrontline.jpg?100|L'observateur et la crise yéménite}}]] | <wrap nif>Sanaa</wrap> / <wrap hurma>Aden</wrap> / <wrap alsqr>Taez</wrap>\\ \\ <wrap nif>La mentalité tribale</wrap> / <wrap hurma>la ponctualité "britannique"</wrap> / <wrap alsqr>l'intelligence de l'entre-deux.</wrap> | => Index des [[fr:comprendre:Contextes:]]\\ \\ //[[fr:comprendre:contextes:l_imam_ahmed|L'imam Ahmed]]\\ [[fr:comprendre:contextes:hawdh_al-ashraf|Le quartier de Hawdh al-Ashraf]]…// | | | [[fr:comprendre:tautologie#obsinv|{{fr:comprendre:images:schemas:logo-tfrontline.jpg?100|L'observateur et la crise yéménite}}]] | <wrap nif>Sanaa</wrap> / <wrap hurma>Aden</wrap> / <wrap alsqr>Taez</wrap>\\ \\ <wrap nif>La mentalité tribale</wrap> / <wrap hurma>la ponctualité "britannique"</wrap> / <wrap alsqr>l'intelligence de l'entre-deux.</wrap> | => Index des [[fr:comprendre:Contextes:]]\\ \\ //[[fr:comprendre:contextes:l_imam_ahmed|L'imam Ahmed]]\\ [[fr:comprendre:contextes:hawdh_al-ashraf|Le quartier de Hawdh al-Ashraf]]…// | |
| [[fr:zaim:accueil|{{fr:comprendre:images:schemas:rondsrb-saas.png?100|La théorie du Za’îm}}]] | <wrap nif>Les jeunes du quartier</wrap> / <wrap hurma>Les commerçants du carrefour</wrap> / <wrap alsqr>le Za'îm</wrap> | => Index des [[fr:comprendre:Personnes:]]\\ \\ //[[fr:comprendre:textes:academia:maitrise:theorie_du_za_im|La théorie du Za’îm]]\\ [[fr:comprendre:contextes:quartier|Le quartier de ma première enquête]]…// | | | [[fr:zaim:accueil|{{fr:comprendre:images:schemas:rondsrb-saas.png?100|La théorie du Za’îm}}]] | <wrap nif>Les jeunes du quartier</wrap> / <wrap hurma>Les commerçants du carrefour</wrap> / <wrap alsqr>le Za'îm</wrap> | => Index des [[fr:comprendre:Personnes:]]\\ \\ //[[fr:comprendre:textes:academia:maitrise:theorie_du_za_im|La théorie du Za’îm]]\\ [[fr:comprendre:contextes:quartier|Le quartier de ma première enquête]]…// | |
* [[fr:comprendre:tautologie|La tautologie de mon enquête]] | * [[fr:comprendre:tautologie|La tautologie de mon enquête]] |
| |
| [[fr:comprendre:tautologie|{{ fr:comprendre:images:schemas:obsinv-800px.gif }}]] |
===== Paradoxe de l’écologie postcoloniale ===== | ===== Paradoxe de l’écologie postcoloniale ===== |
Mon enquête au Yémen m’a formé à la pensée écosystémique de [[fr:explorer:auteurs:gregory_bateson:|Gregory Bateson]] (1904-1980), l’un des fondateurs de la cybernétique[[fr:glossaire#cybernétique|*]], grand précurseur de la conscience écologique. Mieux sans doute que si j’avais passé dix ans à observer telle espèce animale, ou telle fleur des montagnes. | Mon enquête au Yémen m’a formé à la pensée écosystémique de [[fr:explorer:auteurs:gregory_bateson:|Gregory Bateson]] (1904-1980), l’un des fondateurs de la cybernétique[[fr:glossaire#cybernétique|*]], grand précurseur de la conscience écologique. Mieux sans doute que si j’avais passé dix ans à observer telle espèce animale, ou telle fleur des montagnes. |