Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
fr:atelier:islam:abduction [2023/04/09 13:36] – (réintègre § introduction) mansour | fr:atelier:islam:abduction [2023/07/15 23:45] (Version actuelle) – modif liens traducteurs mansour |
---|
<WRAP justify> | |
====== L'abduction, une « structure logique » de la guidance ? ====== | ====== L'abduction, une « structure logique » de la guidance ? ====== |
| <WRAP justify> |
| |
<WRAP rightalign> | <WRAP rightalign> |
بسم الله الرحمن الرحيم\\ | بسم الله الرحمن الرحيم\\ |
On ne se convertit pas à l’islam par déduction, ni par induction. Il ne suffit pas de parler arabe et d’observer la vie sociale, avec le « mode d’emploi » entre les mains (le Coran). Ça, c’est ce que faisaient les Orientalistes, mais on ne se convertit pas en restant dans un cadre épistémologique //dualiste//[[fr:glossaire#dualisme|*]], dans l’illusion d’une correspondance terme-à-terme entre le corps et l’esprit.((Si les Orientalistes ne devenaient pas musulmans, c’est parce qu’ils restaient dans ce cadre épistémologique-là, avec la complicité active des Oulémas et de la notabilité urbaine. D’ailleurs les soufis ont eu un rôle plus subversif, dans cette période de résistance à la colonisation (rôle qui n’est plus le leur aujourd’hui).)) | On ne se convertit pas à l’islam par déduction, ni par induction. Il ne suffit pas de parler arabe et d’observer la vie sociale, avec le « mode d’emploi » entre les mains (le Coran). Ça, c’est ce que faisaient les Orientalistes, mais on ne se convertit pas en restant dans un cadre épistémologique //dualiste//[[fr:glossaire#dualisme|*]], dans l’illusion d’une correspondance terme-à-terme entre le corps et l’esprit.((Si les Orientalistes ne devenaient pas musulmans, c’est parce qu’ils restaient dans ce cadre épistémologique-là, avec la complicité active des Oulémas et de la notabilité urbaine. D’ailleurs les soufis ont eu un rôle plus subversif, dans cette période de résistance à la colonisation (rôle qui n’est plus le leur aujourd’hui).)) |
> //- « Apportez-nous donc une preuve incontestable ! »//, disent les incroyants. | > //- « Apportez-nous donc une preuve incontestable ! »//, disent les incroyants. |
> //- « Il n’est pas en notre pouvoir de vous fournir une preuve quelconque sans la permission du Seigneur. C’est en Dieu que les croyants doivent placer leur confiance ! »// ([[https://tanzil.net/#14:11|Coran 14:10-11]])((Remarquons les choix opérés par les traducteurs face à ce verset. La traduction ci-dessus est de Mohammed Chiadmi. Celle d’Hamidullah-international ne me convenait pas : //« Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d'Allah. »// En lisant cela, pas de doute que les preuves existent et que « nous » les avons en main - certes par la permission d’Allah (ça ne mange pas de main…). Je suis donc allé chercher la [[fr:explorer:monotheisme:hamidullah|traduction originale de Hamidullah]] (édition 1959, p.340). Surprise : la traduction ne parle plus de preuve, mais conteste l’idée-même d’//autorité// (autre traduction de //sultân//) : //« Et qu’aurions-nous à venir avec quelqu’autorité, que par permission de Dieu ? »//.)) | > //- « Il n’est pas en notre pouvoir de vous fournir une preuve quelconque sans la permission du Seigneur. C’est en Dieu que les croyants doivent placer leur confiance ! »// ([[https://tanzil.net/#14:11|Coran 14:10-11]])((Remarquons les choix opérés par les traducteurs face à ce verset. La traduction ci-dessus est de Mohammed Chiadmi. Celle d’Hamidullah-international ne me convenait pas : //« Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d'Allah. »// En lisant cela, pas de doute que les preuves existent et que « nous » les avons en main - certes par la permission d’Allah (ça ne mange pas de main…). Je suis donc allé chercher la [[fr:theologie:coran:traductions#hamidullah|traduction originale de Hamidullah]] (édition 1959, p.340). Surprise : la traduction ne parle plus de preuve, mais conteste l’idée-même d’//autorité// (autre traduction de //sultân//) : //« Et qu’aurions-nous à venir avec quelqu’//autorité//, que par permission de Dieu ? »//. Voir [[https://tanzil.net/#16:100|Coran 16:100]] pour un usage très négatif de //sultân// (l'autorité de Satan sur ceux qui le prennent pour allié…).)) |
| |
Ça ne marche pas comme ça. Il faut des gens qui //témoignent// en chair et en os : qui tiennent tête et font face comme ils peuvent - malgré toutes les complications générées par le système mondial, qui retombent toujours sur les mêmes. Il n’y a pas de conversion sans témoignage, et il n’y a pas de témoignage sans //évènement//((Je place ici la notion d’//évènement//, travaillée par la théologie chrétienne et par la philosophie. Cf séminaire sur //Paul et les philosophes//, suivi à l’Institut Protestant de Théologie de Montpellier pendant l’année 2016-2017 - mais [[fr:explorer:chantier:paul-circoncision|Paul de Tarse]] n’a pas le monopole de l’évènement…)), sans s’interposer dans une partition dualiste trop bien réglée. | Ça ne marche pas comme ça. Il faut des gens qui //témoignent// en chair et en os : qui tiennent tête et font face comme ils peuvent - malgré toutes les complications générées par le système mondial, qui retombent toujours sur les mêmes. Il n’y a pas de conversion sans témoignage, et il n’y a pas de témoignage sans //évènement//((Je place ici la notion d’//évènement//, travaillée par la théologie chrétienne et par la philosophie. Cf séminaire sur //Paul et les philosophes//, suivi à l’Institut Protestant de Théologie de Montpellier pendant l’année 2016-2017 - mais [[fr:explorer:chantier:paul-circoncision|Paul de Tarse]] n’a pas le monopole de l’évènement…)), sans s’interposer dans une partition dualiste trop bien réglée. |
- quand j’ai appris l’arabe ([[fr:comprendre:moments:accueil#section1999|1999]]), | - quand j’ai appris l’arabe ([[fr:comprendre:moments:accueil#section1999|1999]]), |
- lors de ma première expérience « homosexuelle » ([[fr:comprendre:moments:accueil#octobre 2003]])… | - lors de ma première expérience « homosexuelle » ([[fr:comprendre:moments:accueil#octobre 2003]])… |
Que vous le vouliez ou non, ces expériences successives ont toutes reposé sur la même structure abductive[[fr:glossaire#abduction|*]], dont elles constituent l’extension progressive. Et que vous le vouliez ou non, elles se superposent pour moi aujourd’hui aux récits coraniques, qui m’aident à les comprendre rétrospectivement. | Que vous le vouliez ou non, ces expériences successives ont toutes reposé sur la même structure abductive[[fr:glossaire#abduction|*]], dont elles constituent l’extension progressive. Et que vous le vouliez ou non, elles se superposent pour moi aujourd’hui aux récits coraniques, qui m’aident à les comprendre rétrospectivement.((<wrap important>[Cette superposition aux récits coraniques est utile dans une démarche régressive : pour comprendre //« ce qu'il y avait de monothéisme »// dans mon égarement, reconstituer ainsi la [[fr:comprendre:processus:matrice|matrice monothéiste]], et porter dans la société française un témoignage constructif… Cette démarche n'est-elle concevable que dans l'esprit d'un anthropologue?]</wrap>)) |
| |
| |
| |
Vous pouvez hurler au blasphème, crier autant que vous le voulez, vous n’y pourrez rien. Dieu guide qui Il veut, comme Il veut, et ce que vous en pensez m’importe peu.\\ | Vous pouvez hurler au blasphème, crier autant que vous le voulez, vous n’y pourrez rien. Dieu guide qui Il veut, comme Il veut, et ce que vous en pensez m’importe peu.\\ |