Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:valoriser:scenographie:iliade-odyssee

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:valoriser:scenographie:iliade-odyssee [2022/05/12 06:20] mansourfr:valoriser:scenographie:iliade-odyssee [2023/12/11 13:01] (Version actuelle) – ↷ Liens modifiés en raison d'un déplacement. mansour
Ligne 24: Ligne 24:
 Dans le Yémen des années 2000, c'étaient là deux contraintes incontournables du travail de terrain. En me présentant comme non-croyant (comme c'était le cas à l'époque), je déclenchais un certain nombre de fantasmes et faisais déboucher l'interaction sur un gouffre : le soupçon que je pourrais égorger père et mère, du simple fait de ne pas connaître Dieu. Ou plus vraisemblablement peut-être (parce que les Yéménites regardaient les télévisions satellitaires…), une absence totale de morale sexuelle. L'hôte occidental masculin devait être pris au sérieux, tant qu'aucune objection n'était levée à sa qualité d'homme. L'ordre post-colonial était ainsi conçu, //avec un fusible//. Dans le Yémen des années 2000, c'étaient là deux contraintes incontournables du travail de terrain. En me présentant comme non-croyant (comme c'était le cas à l'époque), je déclenchais un certain nombre de fantasmes et faisais déboucher l'interaction sur un gouffre : le soupçon que je pourrais égorger père et mère, du simple fait de ne pas connaître Dieu. Ou plus vraisemblablement peut-être (parce que les Yéménites regardaient les télévisions satellitaires…), une absence totale de morale sexuelle. L'hôte occidental masculin devait être pris au sérieux, tant qu'aucune objection n'était levée à sa qualité d'homme. L'ordre post-colonial était ainsi conçu, //avec un fusible//.
  
-Les auteurs sur le Yémen, en général, ne manquent pas d'évoquer ces deux contraintes, qui relèvent presque du lieu commun, quelque part dans l'introduction de leur ouvrage. Mais ils ne sont pas très bavards quant à la manière dont ils les ont surmontés((C'est le cas //a fortiori// dans l'ouvrage de Steven Caton //[[https://us.macmillan.com/books/9780809098828/yemenchronicle|Yemen chronicles]]// (paru en 2006), qui se donnait à l'époque comme un "ethno-mémoire", l'ouvrage poussant le plus loin la réflexivité dans ce domaine. Mais peut-être une réflexivité aboutie n'était simplement pas possible à cette époque, avant le tournant de 2011 et l'effondrement dans la guerre… Le mérite de l'ouvrage est de ne pas taire cette impression, ce constat d'incomplétude.)). On reste en général dans l'anecdote, pour retomber très vite dans la posture du narrateur omniscient, l'écriture au présent anthropologique (les Yéménites font ceci et cela, parce que c'est leur //culture//…).+Les auteurs sur le Yémen, en général, ne manquent pas d'évoquer ces deux contraintes, qui relèvent presque du lieu commun, quelque part dans l'introduction de leur ouvrage. Mais ils ne sont pas très bavards quant à la manière dont ils les ont surmontés((C'est le cas //a fortiori// dans l'ouvrage de [[fr:explorer:auteurs:steven_caton|Steve Caton]] //[[https://us.macmillan.com/books/9780809098828/yemenchronicle|Yemen chronicles]]// (paru en 2006), qui se donnait à l'époque comme un "ethno-mémoire", l'ouvrage poussant le plus loin la réflexivité dans ce domaine. Mais peut-être une réflexivité aboutie n'était simplement pas possible à cette époque, avant le tournant de 2011 et l'effondrement dans la guerre… Le mérite de l'ouvrage est de ne pas taire cette impression, ce constat d'incomplétude.)). On reste en général dans l'anecdote, pour retomber très vite dans la posture du narrateur omniscient, l'écriture au présent anthropologique (les Yéménites font ceci et cela, parce que c'est leur //culture//…).
  
 Dans mon travail, c'est exactement l'inverse. Je ne fais aucun mystère de ma conversion à l'islam, à un certain stade de ma recherche ([[fr:comprendre:moments:accueil#septembre 2007]], soit plutôt vers la fin), et de la manière dont cet épilogue clôt toute possibilité d'observation - on ne peut pas à la fois se prosterner front contre terre et tenir son carnet de terrain. Je ne fais pas mystère non plus d'une interaction sexuelle, survenue également à un moment bien précis ([[fr:comprendre:moments:accueil#octobre 2003]], soit m'arracher à mon premier terrain pour un premier passage à l'écriture), ni des implications pour ma démarche ultérieure ([[fr:comprendre:moments:accueil#juin 2004]], au moment où se pose la question du retour sur place). Ces trois dates me permettent d'être absolument transparent - aussi parce que j'assume les relations sous-jacentes, avec mes interlocuteurs comme avec Dieu - d'aller jusqu'au bout dans l'analyse des contraintes de l'observation - ce que je gagne en liberté dans l'analyse. Dans mon travail, c'est exactement l'inverse. Je ne fais aucun mystère de ma conversion à l'islam, à un certain stade de ma recherche ([[fr:comprendre:moments:accueil#septembre 2007]], soit plutôt vers la fin), et de la manière dont cet épilogue clôt toute possibilité d'observation - on ne peut pas à la fois se prosterner front contre terre et tenir son carnet de terrain. Je ne fais pas mystère non plus d'une interaction sexuelle, survenue également à un moment bien précis ([[fr:comprendre:moments:accueil#octobre 2003]], soit m'arracher à mon premier terrain pour un premier passage à l'écriture), ni des implications pour ma démarche ultérieure ([[fr:comprendre:moments:accueil#juin 2004]], au moment où se pose la question du retour sur place). Ces trois dates me permettent d'être absolument transparent - aussi parce que j'assume les relations sous-jacentes, avec mes interlocuteurs comme avec Dieu - d'aller jusqu'au bout dans l'analyse des contraintes de l'observation - ce que je gagne en liberté dans l'analyse.
fr/valoriser/scenographie/iliade-odyssee.1652329234.txt.gz · Dernière modification : 2022/05/12 06:20 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki