Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:theologie:coran:002:142

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Prochaine révision
Révision précédente
fr:theologie:coran:002:142 [2024/04/09 07:44] – créée mansourfr:theologie:coran:002:142 [2024/04/12 18:58] (Version actuelle) mansour
Ligne 2: Ligne 2:
 ====== 2:142 Le changement de qibla ====== ====== 2:142 Le changement de qibla ======
 [[fr:atelier:exegese:coran:002:142|✎]] Tiré de sourate n°[[Accueil|2]] //[[https://www.taez.fr/coran/sourate002.html#142|La vache]]//  [[https://tanzil.net/#2:142|البقرة]] <wrap lo>(médinoise, 286 versets).</wrap> [[fr:atelier:exegese:coran:002:142|✎]] Tiré de sourate n°[[Accueil|2]] //[[https://www.taez.fr/coran/sourate002.html#142|La vache]]//  [[https://tanzil.net/#2:142|البقرة]] <wrap lo>(médinoise, 286 versets).</wrap>
 +
 +
 +[[fr:modele:matrice:|{{ :fr:comprendre:images:schemas:epigenese-schema-seul.jpg?nolink&200|Lien vers Dossier "matrice monothéiste"}}]]
 +| Versets décisifs pour mon schéma : le changement de //qibla// est l’évènement précurseur de l’intuition[[fr:glossaire:intuition|*]], dont découlera la dynamique scientifique européenne. Entre les deux, le musulman fait l’expérience d’une condition spécifique d’//intersexuation//[[fr:glossaire:intersexuation|*]] épistémique. [[fr:intersexuation#sommaire intersexuation|{{:fr:comprendre:images:schemas:cle.png?nolink&30|Sommaire intersexuation}}]] |
 +
 +===== Son souvenir dans la prière =====
 +
 +Pour prier, nous les musulmans, nous nous tenons debout, seul ou en communauté, et écoutons un texte, préalablement appris par coeur et incorporé. Ce texte est la parole de Dieu. La prière s’accompagne de gestes transmis par imitation et renforcées ultérieurement par des narrations canonisées (hadiths), constitutifs de ce qu’on appelle la //sunna//, l’habitude. Toute autorité religieuse découle de cette association du Coran et de la sunna, d’un corps et d’une âme, d’un texte révélé et d’habitudes divinement inspirées.
 +
 +Dans //Les Règles de la méthode sociologique// (1895), Emile Durkheim définit le fait social comme : « toute manière de faire, fixée ou non, susceptible d'exercer sur l'individu une contrainte extérieure ». Nous les musulmans vivons dans un fait social, fixé en son coeur et extrêmement souple dans ses extensions, indissociable d’une contrainte extérieure que nous appelons Dieu (Allah).
 +
 +Cette contrainte extérieure est aussi une force, une //baraka//. Mais attention à son usage, car elle ne nous est pas venue de nulle part : l’Alliance[[fr:glossaire:alliance|*]] nous a été transmise après avoir appartenu à d’autres, qui avaient d’autres livres et dont les manières de faire différaient des nôtres. Nous nous en rappelons chaque fois que nous nous trouvons à genoux, en fin de cycle de prosternation : //« Ô Dieu, bénis Mohammed et le peuple de Mohammed, comme tu as béni Abraham et le peuple d’Abraham »//.
 +
 +Cette transmission d’alliance s’est jouée dans un moment-clé, qui est le changement de //qibla// : quand Mohammed reçoit l’instruction de ne plus se tourner vers Jérusalem mais vers la Mecque (versets ci-dessous). En termes sociologiques, les implications sont claires : les musulmans ne se tournent plus vers ce qui était la capitale du monothéisme jusque là, où se trouvaient tous les récits antérieurs. Le succès de l’islam n’est plus conditionné par le fait de convaincre les juifs et les chrétiens : il se jouera plutôt à la Mecque, qui n’est pas encore conquise à ce stade. Dieu précise : //« C'était un changement difficile, mais pas pour ceux qu'Allah guide »// (Coran 2:143). Et de fait, Jérusalem ne sera conquise que sous le Calife Omar, cinq ans après la mort du Prophète. C’est ainsi : la transition monothéiste est fondamentalement inachevée, et elle le restera jusqu’à la fin des temps.
  
 <wrap coran>{[142] Les insensés parmi les hommes ne tarderont pas à dire : «Qui les a donc détournés de la direction qibla vers laquelle ils s’orientaient pour la salât?» Dis-leur : «Orient et Occident appartiennent également à Dieu, qui dirige qui Il veut vers le droit chemin.» <wrap coran>{[142] Les insensés parmi les hommes ne tarderont pas à dire : «Qui les a donc détournés de la direction qibla vers laquelle ils s’orientaient pour la salât?» Dis-leur : «Orient et Occident appartiennent également à Dieu, qui dirige qui Il veut vers le droit chemin.»
-[143] C’est ainsi que Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu afin que vous soyez témoins parmi les hommes et que le Prophète vous soit témoin. Nous n’avions fixé la direction vers laquelle tu t’orientais initialement que pour distinguer ceux qui suivraient le Prophète de ceux qui se détourneraient de lui. Certes, le changement de direction fut une épreuve difficile, mais pas pour ceux que Dieu conduit dans le droit chemin. Et ce n’est pas Dieu qui vous ferait perdre votre foi, car Dieu est Plein de bonté et de compassion pour les hommes. [144] Nous t’avons vu souvent interroger le ciel du regard. Aussi t’orientons-Nous dorénavant vers une direction que tu agréeras sûrement. Tourne donc ta face vers la Mosquée sacrée ! Et vous, croyants, où que vous soyez, tournez-vous dans cette même direction ! Quant à ceux qui ont reçu l’Écriture, ils savent parfaitement que cette vérité émane du Seigneur qui n’est point inattentif à leur comportement.+[[fr:theologie:coran:002:143|143]] ] C’est ainsi que Nous avons fait de vous une communauté du juste milieu afin que vous soyez témoins parmi les hommes et que le Prophète vous soit témoin. Nous n’avions fixé la direction vers laquelle tu t’orientais initialement que pour distinguer ceux qui suivraient le Prophète de ceux qui se détourneraient de lui. Certes, le changement de direction fut une épreuve difficile, mais pas pour ceux que Dieu conduit dans le droit chemin. Et ce n’est pas Dieu qui vous ferait perdre votre foi, car Dieu est Plein de bonté et de compassion pour les hommes. [144] Nous t’avons vu souvent interroger le ciel du regard. Aussi t’orientons-Nous dorénavant vers une direction que tu agréeras sûrement. Tourne donc ta face vers la Mosquée sacrée ! Et vous, croyants, où que vous soyez, tournez-vous dans cette même direction ! Quant à ceux qui ont reçu l’Écriture, ils savent parfaitement que cette vérité émane du Seigneur qui n’est point inattentif à leur comportement.
 [145] Quelles que soient les preuves que tu fourniras à ceux qui ont reçu l’Écriture, ils n’adopteront pas ton orientation qibla, pas plus que toi tu n’adopteras la leur. D’ailleurs, aucun d’eux-mêmes n’est disposé à adopter celle de l’autre. Si donc tu te laissais tenter par leurs caprices, malgré la science que tu as reçue, tu ferais certainement partie du contingent des injustes. [145] Quelles que soient les preuves que tu fourniras à ceux qui ont reçu l’Écriture, ils n’adopteront pas ton orientation qibla, pas plus que toi tu n’adopteras la leur. D’ailleurs, aucun d’eux-mêmes n’est disposé à adopter celle de l’autre. Si donc tu te laissais tenter par leurs caprices, malgré la science que tu as reçue, tu ferais certainement partie du contingent des injustes.
 [146] Ceux à qui Nous avons donné l’Écriture connaissent bien le Prophète, comme ils connaissent leurs propres enfants. Mais certains d’entre eux cachent sciemment la vérité. [147] Or, la vérité vient de ton Seigneur. Ne te laisse donc pas gagner par le doute ! [146] Ceux à qui Nous avons donné l’Écriture connaissent bien le Prophète, comme ils connaissent leurs propres enfants. Mais certains d’entre eux cachent sciemment la vérité. [147] Or, la vérité vient de ton Seigneur. Ne te laisse donc pas gagner par le doute !
Ligne 11: Ligne 25:
 [151] C’est ainsi que Nous vous avons envoyé un Prophète choisi parmi vous, qui vous récite Nos versets, vous purifie, vous apprend le Livre et la Sagesse et vous enseigne ce que vous ignoriez. [152] Souvenez-vous de Moi, Je me souviendrai de vous ! Soyez reconnaissants envers Moi ! Ne soyez pas ingrats ! }</wrap>\\ [151] C’est ainsi que Nous vous avons envoyé un Prophète choisi parmi vous, qui vous récite Nos versets, vous purifie, vous apprend le Livre et la Sagesse et vous enseigne ce que vous ignoriez. [152] Souvenez-vous de Moi, Je me souviendrai de vous ! Soyez reconnaissants envers Moi ! Ne soyez pas ingrats ! }</wrap>\\
  
-=> [[fr:modele:matrice:croyant|(MM) implications pour le croyant]] 
  
 <WRAP rightalign>Accueil [[..:|Coran]]</WRAP></WRAP> <WRAP rightalign>Accueil [[..:|Coran]]</WRAP></WRAP>
fr/theologie/coran/002/142.1712641451.txt.gz · Dernière modification : 2024/04/09 07:44 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki