Outils pour utilisateurs

Outils du site


fr:atelier:methodologie:dilate

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
fr:atelier:methodologie:dilate [2022/03/21 06:17] mansourfr:atelier:methodologie:dilate [2023/07/15 09:47] (Version actuelle) mansour
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== La chanson "Dilate" (Ani Difranco) ====== ====== La chanson "Dilate" (Ani Difranco) ======
  
-Ode de l'artiste à sa muse : un thème classique s'il en est. Mais ici, la configuration est renversée du point de vue du genre : //l'artiste est femme, la muse est homme//. Et au lieu de déboucher sur des lieux communs attendus - l'éternité de l'art, devant l'aspect éphémère de toute beauté terrestre (comme dans //[[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mignonne,_allons_voir_si_la_rose|La rose]]// de Ronsard) - le poème débouche plutôt sur le constat d'une //damnation// associée à toute prétention créatrice. On parle ici de musique, mais le thème est directement transposable à l'écriture sociologique\\+Ode de l'artiste à sa muse : un thème classique s'il en est. Mais ici, la configuration est renversée du point de vue du genre : //l'artiste est femme, la muse est homme//. Et au lieu de déboucher sur des lieux communs attendus - l'éternité de l'art, devant l'aspect éphémère de toute beauté terrestre (comme dans //[[https://fr.wikipedia.org/wiki/Mignonne,_allons_voir_si_la_rose|La rose]]// de Ronsard) - le poème débouche plutôt sur le constat d'une //damnation// associée à toute prétention créatrice (thème directement transposable à l'écriture sociologique).\\
  
 {{ youtube>ikL9Zr45rhw?large }} {{ youtube>ikL9Zr45rhw?large }}
-<WRAP rightalign>[[https://old.taez.fr/sites/2018-2020/aniblog/|Mon Aniblog]]\\ <wrap lo>(Autres traductions d'Ani Difranco)</wrap></WRAP>+<WRAP rightalign>[[fr:valoriser:scenographie:ani_difranco|Mon Aniblog]]\\ <wrap lo>(Autres traductions d'Ani Difranco)</wrap></WRAP>
 ---- ----
  
 À un certain stade de mon enquête au Yémen, pour continuer, j'ai eu besoin de me penser comme homosexuel. Je me suis alors retrouvé dans une situation étrange vis-à-vis de [[fr:comprendre:personnes:ziad|Ziad]], le personnage principal de [[fr:comprendre:textes:academia:maitrise|ma toute première enquête]] (2003). Ziad n'avait jamais été mon amant, pourtant je sentais confusément qu'il était mon maître, ou mon producteur, la conscience de tout mon travail. À un certain stade de mon enquête au Yémen, pour continuer, j'ai eu besoin de me penser comme homosexuel. Je me suis alors retrouvé dans une situation étrange vis-à-vis de [[fr:comprendre:personnes:ziad|Ziad]], le personnage principal de [[fr:comprendre:textes:academia:maitrise|ma toute première enquête]] (2003). Ziad n'avait jamais été mon amant, pourtant je sentais confusément qu'il était mon maître, ou mon producteur, la conscience de tout mon travail.
  
-Par ailleurs j'écoutais Ani Difranco depuis l'adolescence - peu ou prou depuis cet album sorti en 1996 (Ani Difranco vivait alors une idylle avec un homme qui devint son mari deux ans plus tard, et qui n'était autre que son ingénieur du son...). Or moi vers 2006, quand j'écoutais encore cette chanson, j'avais l'impression de parler à Ziad, du plus profond de mon coeur…+Par ailleurs j'écoutais Ani Difranco depuis l'adolescence - peu ou prou depuis cet album sorti en 1996 (Ani Difranco vivait alors une idylle avec un homme qui devint son mari deux ans plus tard, et qui n'était autre que son ingénieur du son). Or moi vers 2006, quand j'écoutais encore cette chanson, j'avais l'impression de parler à Ziad, du plus profond de mon coeur…
  
 {{anchor:suite}} {{anchor:suite}}
Ligne 17: Ligne 17:
  
 ---- ----
 +{{anchor:enfoncer_le_clou}}
 <WRAP centeralign> <WRAP centeralign>
 //"Every song has a you, a you that the singer sings too…"// //"Every song has a you, a you that the singer sings too…"//
Ligne 24: Ligne 24:
 Ci-dessous, deux textes importants de [[fr:explorer:auteurs:florence_weber|Florence Weber]], qui m'a formé à l'ethnographie réflexive il y a une vingtaine d'années, et qui reste à mes yeux une référence incontournable : Ci-dessous, deux textes importants de [[fr:explorer:auteurs:florence_weber|Florence Weber]], qui m'a formé à l'ethnographie réflexive il y a une vingtaine d'années, et qui reste à mes yeux une référence incontournable :
   * [[https://www.persee.fr/doc/espat_0339-3267_1991_num_47_1_3788|« L'enquête, la recherche et l'intime ou : pourquoi censurer son journal de terrain ? »]]. EspacesTemps 47‑48 (1991): 71‑81.   * [[https://www.persee.fr/doc/espat_0339-3267_1991_num_47_1_3788|« L'enquête, la recherche et l'intime ou : pourquoi censurer son journal de terrain ? »]]. EspacesTemps 47‑48 (1991): 71‑81.
-  * [[https://www.persee.fr/doc/genes_1155-3219_1990_num_2_1_1035|« Journal de terrain, journal de recherche et auto-analyse (entretien avec Gérard Noiriel) »]]. Genèses. Sciences sociales et histoire, nᵒ 2, décembre (1990): 138‑47.+  * [[https://www.persee.fr/doc/genes_1155-3219_1990_num_2_1_1035|« Journal de terrain, journal de recherche et auto-analyse (entretien avec Gérard Noiriel) »]]. Genèses. Sciences sociales et histoire, nᵒ 2, décembre (1990): 138‑47. ([[fr:atelier:methodologie:feminisme_et_post-colonialite|extrait commenté]])
  
 +Cette chanson, je tiens à la mettre au centre de mon argument, car peu de sociologues ont le courage d’admettre ce qu’Ani Difranco exprime ici - à savoir que les sciences sociales éloignent, qu’elles peuvent devenir complètement déconnectées du réel dans certaines circonstances. Elles ne parlent alors que d’elles-mêmes, bien qu’elles prétendent parler des autres : elles expriment la vérité de leurs propres institutions. Et si elles s’en rendent vaguement compte, elles se retournent d’abord contre un interlocuteur fantasmé, qui n’est autre que leur producteur ou leur ingénieur du son…
 +
 +Ainsi, bon nombre de spécialistes internationaux entretenaient un rapport passionnel à la figure d’Ali Abdallah Saleh, même après sa destitution en 2012. Dans la genèse de la tragédie actuelle, ce paradoxe a joué pour beaucoup. <wrap lo>(Voir mon billet de 2018, intitulé [[https://old.taez.fr/sites/2018-2020/ScenePrimitive/SPw5_LeCaDeBurgat.html|Le « Ça » de François Burgat]]).</wrap>
 +
 +Pour être tout à fait clair, non seulement Ziad n’a jamais été mon amant, mais il est totalement étranger au rapport passionnel que j’ai pu entretenir à son personnage. Comme en témoignent mes écrits de ces dernières années, ce rapport passionnel s’est plutôt construit en son absence :
 +  - d’abord au mois d’[[fr:comprendre:moments:accueil#août 2003]], à travers mes premiers pas dans le quartier de Hawdh al-Ashraf, alors que Ziad cherchait du travail à Sanaa ;
 +  - puis au mois d’[[fr:comprendre:moments:accueil#octobre 2003]], à travers les circonstances de mon premier passage à l’écriture ;
 +  - enfin au mois de [[fr:comprendre:moments:accueil#juin 2004]], à travers les retombées sur ma vie personnelle de ce premier travail.
 +
 +Le personnage de Ziad était déjà inscrit, de manière latente, dans ma volonté d’exporter sur le terrain yéménite les méthodes de l’ethnographie réflexive, c’est-à-dire un savant mélange de rationalité expérimentale et de critique féministe. À quoi la société yéménite a répondu par le personnage du Za’îm, dont Ziad a endossé le costume très brièvement, au mois de [[fr:comprendre:moments:accueil#septembre 2003]].
 +
 +Le « leader suprême » n’était au fond qu’un artefact, généré par la socialisation de la subjectivité occidentale. Mais huit ans avant 2011, comment aurais-je pu l’imaginer ? Toutes les contradictions post-coloniales contribuaient à ce non-dit, qui perdure jusqu’à aujourd’hui. Parmi les « muses masculines » des sciences sociales, combien sont devenus producteurs à l’insu de leur plein gré ? Combien ensuite ont viré « frères musulmans » sans prévenir, entretenant de l’islam une vision dévoyée ? Restaurer le dialogue de ces deux traditions, nous n’y parviendrons pas sans la lucidité des poètes…
 +
 +<WRAP lo centeralign>
 +//« Quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.\\
 +Ne vois-tu pas qu’ils errent au gré de leurs caprices,\\
 +et qu’ils se vantent de choses qu’ils n’ont jamais accomplies?\\
 +Excepté ceux d’entre eux qui ont la foi, qui pratiquent le bien, qui invoquent fréquemment le Nom de Dieu\\ et qui se servent de leurs poèmes pour se défendre quand ils sont agressés.\\ Les agresseurs apprendront un jour quel sort funeste les attend ! »//\\ [[fr:theologie:coran:026:224|Sourate des Poètes]] (traduction M. Chiadmi).
 +</WRAP>
  
  
 <WRAP rightalign> [[Accueil|Accueil]]</WRAP> <WRAP rightalign> [[Accueil|Accueil]]</WRAP>
  
fr/atelier/methodologie/dilate.1647839854.txt.gz · Dernière modification : 2022/03/21 06:17 de mansour

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki